Примеры употребления "одетую" в русском с переводом "dress"

<>
Ты видел скво, одетую в платье Люси. What you saw was a buck wearin 'Lucy's dress.
И вот леди и джентльмены, получилось что красиво одетую Ложь преследует голая Правда. So ladies and gentlemen, what you had was a well-dressed Lie being chased by naked Truth.
Ровно через шесть месяцев вас в красивом экипаже, красиво одетую повезут в Букингемский дворец. At the end of six months, you shall be taken to Buckingham Palace in a carriage, beautifully dressed.
Почему ты одет как гладиатор? Why are you dressed as a gladiator?
Я был одет как доставщик. I was dressed up like a ups man.
Он был одет в форму. He was all dressed up in uniform.
Боже, он одет, как кули! God, he's dressed Iike a coolie!
Контрабас одет теплее, чем я. The bull fiddle's dressed warmer than I am.
Почему это синьорина так одета? How have they dressed her?
И почему она так одета? And why is she dressed this way?
Она была одета, как актриса. She was dressed like an actress.
Мы были одеты лошадью Элвиса. We were dressed up as Equine Elvis.
Они были одеты по-разному; They dressed differently;
Вы пьяны и неподобающе одеты. You're drunk and indecently dressed.
Одетые в дорогую, надушенную одежду. Dressed up in fancy, sweet-smelling doodads.
Хорошенько одетым, в гражданской одежде. Properly dressed, in civilian clothes.
И одеть что-нибудь красивое? And dress up very prettily?
Сделай легкий макияж, одень платье поскромнее. Makeup should be light, your dress less tight.
Не думаю, что я одет подходяще. I don't think I'm exactly dressed for it.
Я был одет как Большой Брауни. I had to dress up as Big Brownie.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!