Примеры употребления "одарённых" в русском

<>
Переводы: все63 gifted46 endow3 present1 другие переводы13
Дети проходят тесты на интеллектуальное развитие, которые определяют пригодность к приёму в школьные программы для одарённых детей. Children are given intelligence tests to determine eligibility for admission to school programs for the gifted.
Подозреваю, что у них нехватало учителей, потому что школьный инспектор, которую звали Анна Аро, сказала, что я буду учить одарённых детей. And I guess they were hard up for teachers because the supervisor, her name was Anna Aro, said I had the job teaching gifted children.
Не было инструкций, не было программы, никаких стандартов для обучения одарённых детей, ничего. There was no program directive, no manual to follow, no standards in gifted education in that way.
Возможно, потому, что считаем, что искусство - только для очень одарённых или для профессионалов высокого уровня. Perhaps you think art is for the greatly gifted or for the thoroughly and professionally trained.
Образование одарённых детей было новым делом. Gifted education hadn't really taken hold too much.
я хочу, чтобы вы помогли создать и оформить документы для специальной программы обучения для 50 одарённых молодых музыкантов, с энтузиазмом относящихся к своему творчеству и к социальной справедливости, и преданным идее донести "Систему" до США и до других стран. I wish that you'll help to create and document a special training program for 50 gifted young musicians, passionate about their art and social justice, and dedicated to bringing El Sistema to the United States and other countries.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!