Примеры употребления "одарённый спортсмен" в русском

<>
Однако у слов есть последствия. Политик, столь одарённый, как Моди, должен понимать, что члены его партии, которые подрывают репутации противников публичными выступлениями, способны одновременно подорвать и репутацию самих государственных институтов. Между тем, эти институты критически важны для реализации его собственных, весьма похвальных экономических амбиций для Индии. But rhetoric has consequences, and a politician as gifted as Modi must be aware that those in his party who are deploying public speech to undermine reputations can also weaken the very institutions that are crucial to his own laudable economic ambitions for India.
Я не спортсмен, но очень люблю спорт I am not an athlete, but I love sports
В то же время, у нас было много родителей, богатых людей, у которых были компьютеры, и которые мне говорили: "Вы знаете, мой сын, я думаю, он одарённый, потому что он может делать удивительные вещи на компьютере. At the same time, we also had lots of parents, rich people, who had computers, and who used to tell me, "You know, my son, I think he's gifted, because he does wonderful things with computers.
он хороший спортсмен he is a good athlete
И наоборот, постоянное убеждение вас в том, что вы одарённый, избранный и рождены править, имеет определённые социальные недостатки. The flipside of this is that constantly being told that you are gifted, chosen and born to rule has distinct societal downsides.
Кубок FedEx выигрывает спортсмен, набравший за четыре турнирных этапа наибольшее количество очков. Он же получает чек на умопомрачительную сумму в 10 миллионов долларов. The man who accumulates the most points during the four-tournament stretch wins the FedEx Cup — and an astounding $10 million check.
А "гениальный" и "одарённый" стали And "genius," "high-talent," became a dirty word.
Настоящий мужик, спортсмен. A man's man, a jock.
Скорее, я - спортсмен. I'm more of a jock.
Ну, я имею в виду, Рикки спортсмен, да? Well, I mean, Ricky is a jock, right?
Я уверен, что ты был, типо, спортсмен. Oh, I'm sure you were, like, a jock.
Выпускник академии, холостой повеса, спортсмен, светский парень. Academy graduate, single playboy, jock, part of the DC social scene.
То, что ты спортсмен и то, что ты в этом Хоре не делает тебя универсальным. You being a jock and being in this Glee Club does not make you versatile.
Один - спортсмен, другой - ботаник, обожающий статистику. One jock, one geek who loves stats.
Быстро, говори как спортсмен! Quick, talk like a jock!
Нам с Джудит пришлось жениться в Спортсмен Лаунж в ноябре, в среду перед Днем Благодарения. Judith and I had to get married at the Sportsmen's Lodge in November on the Wednesday before Thanksgiving.
Хоть ты и спортсмен, но разбираешься в моде, верно, Дэнни? You swing for a different team, but you still play ball, don't you, Danny boy?
Пытаешься играть с нами, спортсмен? You're trying to play us, sport?
Только потому, что ты черлидер, а он спортсмен. I mean, just because you're a cheerleader and he's a jock.
Энди был спортсмен и всегда в центре внимания. Andy was a jock and the center of attention.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!