Примеры употребления "огурчик" в русском

<>
Переводы: все10 cucumber1 другие переводы9
И зимой людям хочется не огурчик погрызть, а горячего супчика или еще чего-то посытнее", - поясняет свою позицию врач. And in winter people do not want to gnaw on a cucumber, but hot soup or something else more nourishing," the doctor explains her view.
Да, мой старичок будет как "огурчик". Yeah, my old man will be just Fine.
А сейчас полгода - и человек как огурчик. And now, six months - and a man is as fit as a fiddle.
Ну, можно и огурчик, если вы хотите совершить большую ошибку. Well, you're welcome to go with a dill, if you want to make the biggest mistake of your life.
Когда он приходит в себя, он как огурчик, однако ничего не помнит. When he comes out of it, he's as chipper as a bird, but he doesn't remember a thing.
Скажем, недавно построенный в Лондоне небоскрёб . Что это: огурчик, сосиска или инструмент секса? Is the latest tower in London a gherkin or a sausage or a sex tool?
Оно говорит, что я как огурчик и что я должен стучаться в дверь ВМС, чтобы вернуться. She says i'm fit as a fiddle and I need to be knocking on the navy's door to get back.
И он опять как огурчик, а нам придется скинуть на него очередную тачку, чтобы остановить его. He gets his spinach back, we're gonna end up having to drop a car on him just to stop him.
Ты включай, что хочешь, а я просто вздремну немного, часов так на 12, и я как огурчик. You play whatever you want, I'm just going to take a real quick snooze for like 12 hours so I'm fresh.
Так что если под рукой есть бочонок, бутылочка вашего лучше лекарства я буду как огурчик, не успеет и глазом моргнуть. So if there's not a keg handy, a bottle of your finest pharmaceuticals should have me shipshape in no time.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!