Примеры употребления "огромное" в русском с переводом "huge"

<>
Это дает нам огромное преимущество. This gives us a huge advantage.
Моя тётушка унаследовала огромное поместье. My aunt inherited the huge estate.
Леса удерживают огромное количество углерода. Forests contain huge amounts of carbon.
Он имел огромное влияние на жизнь. It had a huge impact on life.
Мы делаем этому псу огромное одолжение. We're doing this dog a huge favour.
У Уэллс есть огромное преимущество, Мика. H. G has a huge advantage, Myka.
Это дает ей огромное преимущество в соревновании. It gives her a huge competitive advantage.
Ведь под этими идеальными буферами огромное сердце. Because there's a huge heart under these perfect knockers.
Итак мы видим огромное разнообразие видов вещей. So we're seeing huge numbers of diversity in the kinds of things.
Это имеет огромное значение для снижения детской смертности. This has huge implications for the reduction of childhood mortality.
Уровень доходов оказывает огромное влияние на состояние здоровья. Income has a huge impact on health outcomes.
Вас ждёт огромное рассеивание из-за непостоянства движения. You have a huge spread due to movement variability.
Это будет иметь огромное влияние на окрущающую среду But this has a huge, huge impact on the environment.
Было убито огромное количество солдат и мирных жителей. Huge numbers of soldiers and civilians were killed.
Огромное увеличение затрат коснулось фермеров и семейных бюджетов. Huge spending increases were directed at farmers and households.
В Китае живёт огромное количество людей, но мало места. China has huge numbers of people and no space.
Относительно человеческого капитала Китай имел огромное преимущество перед Индией. China held a huge advantage in terms of human capital vis-a-vis India.
Но если подсчитать, от них страдает огромное количество людей. In the aggregate, however, they affect huge numbers of people.
Среди представителей молодого поколения эти случая вызвали огромное негодование. And it has aroused huge anger and frustration among our young generation.
«Огромное количество людей непосредственно участвовало в сопротивлении и в войне. “You have a huge constituency directly engaged in resisting and winning the war.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!