Примеры употребления "огромное количество" в русском

<>
Это огромное количество человеческих усилий. That's an amazing amount of human endeavor.
Это огромное количество очень хороших людей. That's an awful large lot of very nice people.
В ней огромное количество соляной кислоты. It's been spiked with hydrochloric acid.
Она недавно проглотила огромное количество сосудорасширяющих. She recently ingested massive amounts of a vasodilator.
В аэропорту находилось огромное количество людей. There were a great many people at the airport.
Как видите, здесь огромное количество данных. You can see that there's a lot of data running around.
И тут мы открываем огромное количество возможностей. And we open up so many more possibilities.
На этом пожарном гидранте - огромное количество информации. There's a ton of information on that fire hydrant.
Огромное количество энергии излучается на нас солнцем. A tremendous amount of energy is coming at us from the sun.
Было бы огромное количество очень быстрых компьютеров. That would be a lot of very fast computers.
Xbox Live дает огромное количество возможностей для общения. Xbox Live offers a variety of ways to use chat:
Огромное количество невербальной информации передаётся посредством зрительного контакта. It's a really profound amount of nonverbal information that's communicated with the eyes.
Все это звучит, как огромное количество сложных задач. That sounds like a lot of different challenges.
Было убито огромное количество солдат и мирных жителей. Huge numbers of soldiers and civilians were killed.
Существует огромное количество понятий, которые может означать ислам. There are a wide range of different things that Islam can mean.
В Китае живёт огромное количество людей, но мало места. China has huge numbers of people and no space.
Наверху, в мусоропроводе есть огромное количество мешков для мусора. But upstairs, by the garbage chute, there's loads of piles of bin bags.
Существует огромное количество научных свидетельств в поддержку этой идеи. There is an increasing body of scientific evidence to support this idea.
Но если подсчитать, от них страдает огромное количество людей. In the aggregate, however, they affect huge numbers of people.
Незаконный алкоголь, ужасающая джазовая музыка, огромное количество подозрительных людей. Illegal drinking, horrid jazz music, all types of low characters.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!