Примеры употребления "ограничителя" в русском с переводом "limiter"

<>
Это нестандартная версия передатчика и ограничителя терагерцовой частоты. This is a custom version of a terahertz frequency transponder and limiter.
Такое транспортное средство, движущееся по дороге или испытательному треку, должно иметь выбранные функциональные нарушения или неисправности в системе мониторинга за ограничением выбросов, позволяющие продемонстрировать, что активация предупреждающего сигнала и приведение в действие ограничителя крутящего момента будут происходить в соответствии с требованиями пункта 5.5 и, в частности, требованиями пунктов 5.5.5.2 и 5.5.5.3. The vehicle shall be driven on the road or on a test track with the selected incorrect operations or failures of the emission control monitoring system to demonstrate that the warning signal and activation of the torque limiter will operate in accordance with the requirements of paragraph 5.5., and, in particular, those in paragraphs 5.5.5.2. and 5.5.5.3.
На ограничителе, вокруг альпийской горки Гибралтара. On the limiter, round the Rockery of Gibraltar.
Я не устанавливал тебе ограничители, Люси. I didn't put the limiters on you, Lucy.
Как ты не установил мне ограничители. How you didn't install my limiters.
Что ты еще не поставил мне ограничители? You haven't put the limiters on me yet?
Я имею в виду, ограничители не загружаются. I mean, the limiters won't reload.
"Чтобы выяснить это, вы должны снять ограничители". To do this, you will have to take the limiters off.
Так, ты не ставил на нее ограничители? So, you never put limiters on her?
И так и не получил темпоральный ограничитель. And he hasn't got the temporal limiter.
Ограничитель оборотов на этот раз не вмешивался. Didn't hit the rev limiter this time.
Я так и не установил на нее ограничители. I never installed her limiters.
Разве ты не рад, что не установил ограничители? Aren't you glad you didn't install the limiters?
Я так и не установил на Люси ограничители. I never installed Lucy's limiters.
Возможно, пришло время установить те же ограничители Итану. Maybe it's time to place those same limiters on Ethan.
Они знают, что ты еще не установил мне ограничители? Do they know you haven't put the limiters on me yet?
Скажите Доктору, я требую, чтобы он немедленно отдал мне темпоральный ограничитель. Tell the Doctor I require the temporal limiter immediately.
Я ожидала задержку во времени ответной реакции, учитывая ограничители, которые ты установил. I was expecting a delay in her synaptic response time, given the limiters you installed.
Может, если бы ты поставил эти чертовы ограничители, когда ты должен был это сделать. Well, maybe if you had put the damn limiters on when you were supposed to.
рекомендовать установку на большегрузных транспортных средствах ограничителей скорости, которые уже являются обязательными в некоторых странах. Recommend on heavy vehicles the installation of speed limiters which are already obligatory in certain countries.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!