Примеры употребления "ограничения скорости" в русском с переводом "speed limitation"

<>
Автотранспортные средства (транспортные средства на жесткой раме и тягачи для полуприцепов) максимальной массой более 12 т должны быть оборудованы устройством ограничения скорости в соответствии с положениями Правил № 89 ЕЭК5. Motor vehicles (rigid vehicles and tractors for semi ­ trailers) with a maximum mass exceeding 12 tonnes, shall be equipped with a speed limitation device according to the provisions of ECE Regulation No. 89.
знак (Е, 11b " Конец туннеля ") и надлежащие знаки, указывающие на конец ограничения скорости (С, 17b) либо конец запрещений (С, 17с " Конец запрещения обгона " либо С, 17d " Конец запрещения обгона грузовым транспортным средствам "). the sign (E, 11b “end of tunnel”) and the appropriate signs revoking the speed limitation (C, 17b) or prohibitions (C, 17c “end of prohibition of overtaking” or C, 17d “end of prohibition of overtaking for goods vehicles”).
Автотранспортные средства (транспортные средства на жесткой раме и тягачи для полуприцепов) максимальной массой более 12 т должны быть оборудованы устройством ограничения скорости в соответствии с техническими требованиями Правил № 89 ЕЭК с поправками. Motor vehicles (rigid vehicles and tractors for semi ­ trailers) with a maximum mass exceeding 12 tonnes, shall be equipped with a speed limitation device according to the technical requirements of ECE Regulation No. 89, as amended.
Механические транспортные средства (транспортные средства на цельной раме и тягачи для полуприцепов) максимальной массой более 12 т должны быть оборудованы устройством ограничения скорости, соответствующим техническим требованиям измененных Правил № 89 сучетом указанных в них дат применения. Power driven vehicles (rigid vehicles and tractors for semi-trailers) with a maximum mass exceeding 12 tonnes, shall be equipped with a speed limitation device according to the technical requirements of Regulation No. 89 as amended in accordance with the dates of application specified therein.
Механические транспортные средства (транспортные средства на цельной раме и тягачи для полуприцепа) максимальной массой более 12 т должны быть оборудованы устройством ограничения скорости, соответствующим техническим требованиям измененных Правил № 89 с учетом указанных в них дат применения. Power driven vehicles (rigid vehicles and tractors for semi-trailers) with a maximum mass exceeding 12 tonnes, shall be equipped with a speed limitation device according to the technical requirements of Regulation No. 89 as amended in accordance with the dates of application specified therein.
Независимо от того, идет ли речь о транспортных средствах EX/II- EX/III или других транспортных средствах, будет невозможно обойти вышеупомянутые правила безопасности, касающиеся сцепленных с тягачом прицепов EX и относящиеся к тормозам, электрооборудованию или устройству ограничения скорости. The safety regulations mentioned in respect of EX trailers coupled to a drawing vehicle and relating to the brakes, electrical equipment and speed limitation device may not be circumvented, irrespective of whether the vehicles in question are EX/II or EX/III vehicles.
Поскольку современные устройства ограничения скорости позволяют ограничивать скорость значением, составляющим как раз 90 км/ч, Рабочая группа согласилась изменить формулировку раздела 9.2.5, указав максимальную разрешенную скорость с учетом технического допуска устройства, вместо того, чтобы сохранить ссылку на установленную скорость 85 км/ч, которая была предусмотрена с погрешностью ± 5 км/ч. Since speed limitation devices enabled speed to be limited to exactly 90 km/h, the Working Party agreed to amend the wording of 9.2.5 to indicate the permissible maximum speed bearing in mind the technical tolerance of the device rather than keep the reference to a set speed of 85 km/h for which provision had been made with an uncertainty of + 5 km/h.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!