Примеры употребления "ограблен" в русском

<>
Переводы: все205 rob184 loot7 rip off4 plunder1 pillage1 другие переводы8
Ваш дом был ограблен в прошлом месяце, миссис Паркер? Your house was burgled last month, Mrs Parker?
Даллас был ограблен в 9 утра, Чикаго - во время обеда. Dallas was hit at 9:00 A M., Chicago at the lunch hour.
Мне позвонили из Парижа, что банк, услугами которого я воспользовался, ограблен. I have just received a call from Paris.
В Иллинойсе исламский центр в Глендейле получил угрозы по телефону и был ограблен. In Illinois, the Glendale Islamic Centre received telephone threats and was burgled.
Вчера после часу ночи был ограблен Стейк-хаус в Роуздейл, но там пистолет 45 калибра. Steak house in Rosedale got hit after hours last night, but the gun was a 45.
Недавно был ограблен один ювелирный магазин, замешаны редкие монеты со свастикой на одной стороне и головой льва на другой. There was a jewelry store robbery involving some rare coins, with a swastika on one side, lion's head on the other.
29 марта 2000 года дом г-на Риверо Родригеса был ограблен с явной попыткой похитить материалы дел, относящиеся к его защите студентов Национального независимого университета Мексики. On 29 March 2000, Mr. Rivero Rodríguez's house was burgled in an apparent attempt to steal files relating to his defence of students of the National Autonomous University of Mexico.
Совсем недавно местная полиция Сребреницы также не продемонстрировала достаточную волю к обеспечению должной безопасности боснийского мэра, чей дом, находящийся в 20 метрах от полицейского участка, был ограблен. The local police in Srebrenica also recently demonstrated insufficient will to provide adequate security to the Bosniac Mayor, whose house, 20 metres from the police station, was burgled.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!