Примеры употребления "ограбление" в русском

<>
Переводы: все211 robbery152 hold-up22 robbing9 loot1 другие переводы27
Я думаю, это было старомодное нью-йоркское уличное ограбление, детектив. I think it was a good old-fashioned New York mugging, Detective.
Печатный станок и идеальное ограбление Printing Presses Roll With Perfect Heist
Может это было случайное ограбление. Could've been a random carjacking.
Не думаю, что это ограбление. I don't think we've been burgled.
Ограбление начнется ровно в четыре. Blag's due at four on the dot.
Что за ограбление Дель Мар? What's the Del Mar window job?
Слушай, в Савое вооруженное ограбление. Look, I've got a 211 in progress at the Savoy.
Верно, только вот в этот момент показывали ограбление банка. Only, there was a bank raid being staged in the main arena.
Ограбление - пулевое или ножевое ранение более вероятны, чем избиение. Carjacking, a gunshot or stab wound is more likely than a beating.
Побег из тюрьмы - это одно, Чарли, но ограбление банка? Jailbreak's one thing, Charlie, but bank job?
Предъявим им одно ограбление, сможем покопаться и обнаружить еще парочку. Charging them with the one, but we might work back on a few more.
Мы знаем, что твои шахтеры планируют ограбление вместе с профи. We know you miners are working with pros on a wages blag.
И непомерным запасом боеприпасов, которого бы хватило на ограбление самого Господа Бога. And enough belts of ammunition to hold up God's trousers.
И вы думали, угон машины капитана и ограбление магазина - хороший способ развлечься? And you figured stealing the commander's car and shoplifting was the way to do it?
Он явно намеревался в лучшем случае совершить мошенничество, а в худшем, ограбление. He clearly intended at best to commit fraud, and at worst, burglary.
Но Кайл говорит, что мы должны совершить еще одно ограбление, или он пойдет на дело один. But Kyle says we do one more or he'll go out on his own.
Даррен Маккензи, 30 лет, наличка и кредитки до сих пор в кошельке, так что это не ограбление. Darren McKenzie, 30, cash and cards still in the wallet, so, no mugging.
Если это было ограбление, и он не сопротивлялся, зачем рисковать и стрелять в него, особенно средь бела дня? If this was a mugging and he didn't put up a fight, why risk shooting him, especially in broad daylight?
Жертве выстрелили в голову в упор сверху вниз, когда он стоял на коленях, это не ограбление, это убийство. The victim was shot downward in the head from point blank range while on his knees, that's not a mugging, that's an execution.
Перекрёстные ссылки это все что у нас есть на Дункана, его команду, ограбление, и найти парня в маске гориллы. Cross-reference everything we have on Duncan, his crew, the heist, and find the guy behind the gorilla mask.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!