Примеры употребления "ого" в русском

<>
Переводы: все89 wow28 другие переводы61
Ого, тут оставляют большие чаевые. Whoa, people tip big here.
Ого, пожизненный кредит в магазине! Woo-hoo, store credit for life!
Ого, а ты вздорная картошечка. Oh-ho, you're a feisty potato.
Ого, а что натворил тот бедолага? What did that poor sod do?
Ого, тогда я приеду в гости. I'm coming over to your house, then.
Такая красивая девушка и коп - ого. Pretty girl like you is a cop - whew.
Ого, да тут система впрыска топлива! Whoa, that's fuel injection!
Ого, похоже, что это вытравлено в дереве. Oh, looks like it's etched into the wood.
Ого, да вы просто загляденье, мисс Стюарт! My, aren't you a sight for sore eyes, Miss Stuart!
Ого, такое точно на работе смотреть нельзя. Oh, that is definitely not safe for work.
Ого, у Снежной Королевы есть фургон с мороженым? Whoa, Snow Queen has an ice-cream truck?
Ого, прошу прощения, это Талибан говорит, не я. Whew, I'm sorry, that's the Taliban talking.
Ого, широко зашел, прямо по траектории гонщиков Формулы 1. Ooh, wide line, like a Formula 1 driver through there.
Ого, ты два месяца не платила за сборку мусора? Oh, what, you're two months behind on garbage collection?
Ого, синьор, пускай меня повесят, коль он в ливрее вашей. But I'll be hanged, sir, if he wear your livery.
Ого, ты что, пришла на вечеринку со своим бочонком пива? Whoa, did you bring your own pony keg to the party?
Жена послала мне сообщение: "Ого, землетрясение", и исчезла на 25 минут. My wife sent me a message, "Whoa, earthquake," and then disappeared for 25 minutes.
Мама: Ого! У тебя весь пол в подливе. Майло: Я не специально. Milo's Mom: Oh, you've got gravy all over the floor.
Вы видите морщины на его лице и думаете: ого, он прожил 10 лет! You see the lines on their face, you think, oh, they’ve lived 10 years!
Партнерства с ОГО помогают расширить охват и повысить эффективность программ ЮНИСЕФ в различных областях и условиях работы. CSO partnerships extend the reach and effectiveness of UNICEF programmes across focus areas and operating contexts.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!