Примеры употребления "огня" в русском с переводом "fire"

<>
Но мы не зажигали огня. And we didn't start the fire.
Полное огня и раскалённых сковородок. Fires and red-hot pokers.
Водитель окажется на линии огня. You putting your driver in the line of fire, man.
Шпагоглотатель, пожиратель огня и фокусник. The sword swallower, the fire-eater and the magic act.
Инфернальное воплощение дыма и огня. An infernal being of smoke and fire.
Я создал лёд из огня. I made ice out of fire.
Здание сильно пострадало от огня. The building was heavily damaged by fire.
Давайте сосредоточимся на подавлении огня. Let's focus on getting the fire under control.
Делаем линию - остановим распространение огня. We're making a line to stop the fire spreading.
Зажги спичку, они боятся огня! Light a match, they're frightened by fire!
Место огня и лицо женщины. Fire place and woman's face.
Не бывает дыма без огня There is no smoke without fire
Будет много аварий и огня. There are many accidents and a light fire.
И кресло-качалка у огня. And a rocking chair by the fire.
Из огня да в полымя. Out of the frying pan and into the fire.
Моё кресло-качалка у огня, Марти. My own rocking chair by the fire, Marty.
Низкая защита от огня и кислоты. Weak agains fire and acid.
Все готовы взойти на гору огня? So are you all ready for the hike up the Mountain of fire?
Только посредством огня куется крепкий меч. Only through fire is a strong sword forged.
Запрещение использования огня и открытого пламени Prohibition of fire and naked flame
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!