Примеры употребления "овечка долли" в русском

<>
Творец овечки Долли: нужно создать стволовые клетки мамонта Produce mammoth stem cells, says creator of Dolly the sheep
Хотя после обнаружения на севере Сибири останков мамонта предлагалось клонировать его так же, как мы создали овечку Долли, это вряд ли осуществимо. It is unlikely that a mammoth could be cloned in the way we created Dolly the sheep, as has been proposed following the discovery of mammoth bones in northern Siberia.
Ядерное клонирование на примере овцы Долли сделало Универсальную Машину Теринга много раскрывающей, если не все объясняющей, моделью клетки. Nuclear cloning, illustrated by the sheep Dolly, has made the Universal Turing Machine a highly revealing, if not all explaining, model of the cell.
Это значит, что ты больше не маленькая овечка. All it means is you ain't a little grubber no more.
Овца Долли, пребывающая в добром здравии в свои пять лет и будучи матерью шестерых ягнят (зачатых, однако, старомодным образом), всегда страдала излишним весом. Dolly the sheep - although still going strong five years after her birth, and the mother of six (all conceived the old-fashioned way) - has always been plump.
Овечка, затерянная в каменных джунглях. A lamb loose in our big, stone jungle.
Долли Партон, тебе нужно идти. Dolly Parton, you need to go.
Выпишут ей правильных лекарств, пару укольчиков аминазина, "Либриум", лошадиную дозу Прозака, и она станет смирной, как овечка. They'll get her meds straight, a couple shots of Thorazine, Librium, a fist-full of Prozac, and she'll be right as rain.
Долли - на телефон, выясни, на какой руке он носил чётки. Dolly, get on the phone and find out which wrist he wore his rosary on.
Лучший вариант, что вы - культурная белая овечка, живущая в логове жуликов, убийц и гопников. Best version, you are the civilized white sheep in a clutch of cons, killers, and lowlifes.
Слушай, Долли Партон. Listen, Dolly Parton is.
Но это похоже на то, как встречаться с уменьшенной до двух третей Долли Партон, и ожидать от нее того же комфорта, положив свою голову. But it's a bit like going out with a two-thirds-scale Dolly Parton and expecting her to be just as comfortable to rest your head on.
Вы не могли бы быстренько взглянуть на Долли Смарт? I wondered if you wouldn't mind taking a quick peep at Dolly Smart?
Долли Партон, Дайана Рос, Шер у всех были хорошие волосы. Dolly Parton, Diana Ross, Cher, they all had good hair.
Смотрите, Долли Партон ест хот-дог. Look, Dolly Parton eating a hot dog.
Это Долли Партон. That's Dolly Parton.
И это подпись Долли Партон. And it's Dolly Parton's signature.
Тедди и Долли проснулись на подъезде к Питтсбургу, прямо на рассвете. Teddy and Dolly wake up rolling into Pittsburgh just in time for sunrise.
Кстати, Долли Моран не упоминала о прачечной Матерей милосердия, расположенной в Рингсенде? By the by, did Dolly Moran mention anything to you about the Mothers of Mercy Laundry?
Апплодисменты Кей Коста в образе Долли Партон! Let's hear it for Kay Costa as Dolly Parton!
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!