Примеры употребления "объясню" в русском

<>
Переводы: все1334 explain1314 другие переводы20
Я объясню вам положение вещей. Let me try and put this into perspective for you.
Я объясню очень быстро, хорошо? We'll go real fast, you know?
За чашечкой кофе всё объясню. No longer than it takes to drink a coffee.
Так что я вам объясню. So, I'll tell you.
Отойди, я сам все объясню Зев. Stand aside and let me direct Zev.
За завтраком я объясню свою точку зрения. I'm using luncheon to make a point.
Не удивляйтесь, через пару секунд я объясню зачем. If you're wondering why, I'll tell you why in a few seconds from now.
Я разыщу Чжа Доля и всё ему объясню. I'll find Ja Dol and give him an explanation.
Ладно, давай-ка я кое-что тебе объясню. Okay, let me put this into some perspective for you.
После чего я объясню, почему вы не правы. Then I'm going to have to make an argument why you're incorrect about the other assumption.
Так, сперва дайте объясню про необитаемый остров и телефон. Okay, well, first let me clear up the whole desert island and a cell phone thing.
Почему это обстоит так, я объясню буквально через минуту. I'll get into why that is in just a minute.
Сейчас я все объясню вам и этой кучке чудиков. So let me make it clear for you and your pack of freaks.
Загадки должны быть сложными, и через минуту я объясню почему. Because we want this to be difficult, and I'll tell you why momentarily.
Она прозвучит на мгновение, и затем мы прервёмся, и я объясню, He'll introduce it for a second and then I'll stop, I'll talk for a second.
Напиши в сопроводительном письме, что я скоро свяжусь с ней и всё объясню. Write her a cover letter saying I'll call her soon and I'll brief her.
Потом, я объясню, почему мы должны поменять его, но знайте, мы обязаны поменять это. And I'll tell you why we need to change it, but we absolutely have to change it.
Но сначала я покажу вам способ, как сделать это не поворачивая запястье. а потом объясню как это делается. But I will first teach you a method, how you can do it without moving the wrist, and then the shortcut.
В течение следующих 5 минут я объясню вам процесс, в ходе которого мы попытались создать на компьютере достаточно фото-реалистичное лицо с помощью разработанной нами технологии компьютерной графики, а также нескольких коллег из компании Image Metrics. And what I'm going to do in the next five minutes is take you through a process where we tried to create a reasonably photo-realistic computer-generated face, using some computer graphics technology we've developed, and also some collaborators at a company called Image Metrics.
Теперь объясню, почему я сказал в начале "не было бы 11 сентября, не было бы войны": мы должны признать, что ислам как это понимает очень-очень маленькая радикально настроенная группа людей, это основная причина трагедии 11 сентября главная причина трагедии 11 сентября. И, как следствие, основная причина предстоящей войны, в которую мы скоро будем все вовлечены. Now, the reason I begin by saying "no 9/11, no war" is that we have to acknowledge that Islam, as interpreted by a very, very small, extremely radical group of people, was a precipitating cause of the 9/11 attacks - the precipitating cause of the 9/11 attacks - and as a consequence, at one degree of remove, the precipitating cause of the coming war that we're about to be engaged in.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!