Примеры употребления "объявят" в русском с переводом "announce"

<>
Когда объявят последнюю победительницу, человек Лэнгдона начнет подстрекать народ к беспорядкам. When the last winner is announced, one of Langdon's men will incite a riot.
Не могу поверить, что завтра объявят номинации Короля и Королевы Зимнего Бала, а у меня даже пары нет. Well, I can't believe they're announcing nominations for Winter King and Queen tomorrow and I don't even have a date.
На саммите в «День финансирования климата» компании, банки, инвесторы и страны объявят о новых инициативах, которые помогут денежному обеспечению дорогостоящего перехода к миру без углеродсодержащих выбросов. During the summit’s “Climate Finance Day,” companies, banks, investors, and countries will announce new initiatives to help fund the costly transition to a carbon-free future.
В 2016 году порядок объявления баллов был изменен таким образом, чтобы имя победителя оставалось неизвестным до того момента, когда все страны объявят о результатах своих голосований. In 2016, the way these points are announced was altered to ensure the winner was not revealed before all the countries have announced their votes.
Они объявили об их помолвке. They have announced their engagement.
В НАСА объявили первого космонавта. NASA has announced our first spacemen.
Я объявлю о вашей помолвке. I'll announce your engagement.
Столтенберг объявил: «Это начало прекрасного альянса». Stoltenberg announced: "This is the beginning of a very beautiful alliance."
Они объявили, что собираются устроить вечеринку. They announced that they were going to have a party.
Мы еще не объявили о помолвке. We haven't announced our engagement.
Я могу объявить о нашей помолвке? Can I announce our engagement?
Он собирался объявить о нашей помолвке. He was going to announce our engagement.
Надеюсь однажды объявить о его помолвке. One day, I hope to announce his betrothal.
Синьор Смит был объявлен новым президентом. Senor Smith was announced as the new president.
FCA недавно объявил о пересмотре своей политики. The FCA has just announced a review of its pricing policies.
Они объявили о дате свадьбы в газете. They announced the date of their wedding in the newspaper.
Япония и Корея объявили об аналогичных планах. Japan and Korea have announced similar plans.
Кухарка будет рада, если вы объявите обед. The cook's happy for you to announce dinner.
Мы счастливы объявить вам результаты национального лото we happily announce to you the result of the national lotto
Мы скоро сможем объявить о нашей помолвке? Can we announce our engagement soon?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!