Примеры употребления "объявлениях" в русском с переводом "ad"

<>
Автоматизированные клики на рекламных объявлениях Automated Ad Clicking
В рекламных объявлениях на Facebook обязательно должно использоваться изображение. All ads on Facebook need to have an image.
В объявлениях может содержаться только текст для отправки сообщения самим пользователям. Ads can only use text messages to send messages to the users themselves.
Искать и заменять текст в рекламных объявлениях, группах объявлений и кампаниях. Find and replace text in your ads, ad sets or campaigns.
Подсказки создаются в AdWords и поддерживаются только в объявлениях TrueView In-Stream. They are created in AdWords and run on in-stream TrueView ads only.
В объявлениях не должна использоваться оскорбительная, грубая, неприличная, непристойная, клеветническая или запрещенная лексика. Language used in an ad may not be offensive, profane, vulgar, libelous, slanderous or unlawful.
В объявлениях не должны появляться сообщения, создающие впечатление, что они являются частью сайта YouTube. Ads should not deliver or appear to deliver messages that are intended to look like they originate from YouTube;
В объявлениях и на целевых страницах запрещено рекламировать сексуальные игрушки, средства для повышения сексуальной активности и лубриканты. Ads and landing pages can not promote other sexual aids such as sex toys, sexual enhancement pills, and sex lubricants.
В объявлениях о знакомствах нельзя использовать изображения, содержащие обнаженные части тела, являющиеся провокационными или имеющими сексуальный подтекст. Dating ads may not use images that imply nudity or are otherwise provocative or sexually suggestive.
В таких объявлениях может быть несколько изображений, и у каждого изображения будут свой заголовок и ссылка для клика. These ads can have multiple images and each image can have its own headline and click-through link.
Также эти фильтры помогут вам определить, какие данные о кампаниях, группах объявлений и объявлениях будут отображаться в Power Editor. With filters, you can also customize the data you see in Power Editor for your campaigns, ad sets and ads.
Эти фильтры также помогут вам настроить, какие данные о кампаниях, группах объявлений и объявлениях будут отображаться в Power Editor. With filters, you can also customize the data you see in Power Editor for your campaigns, ad sets and ads.
Чтобы посмотреть данные о конкретных кампаниях, группах объявлений или отдельных рекламных объявлениях, отметьте галочками нужные поля, а затем нажмите Посмотреть. To see data about specific campaigns, ad sets or ads, check the boxes next to them and then click View.
Служба YouTube требует, чтобы во всех объявлениях, которые показываются на сайте или через него, было четко указано имя рекламодателя или содержался его логотип. YouTube requires that all ads run on or through the site are clearly branded with the advertiser and/or product's name or logo.
а) Если у вас имеется стандартный доступ к API Ads и наше предварительное письменное согласие, вы можете размещать в объявлениях метки просмотра размером 1x1 пиксель. a. If you have Standard Ads API access and our prior written permission, you can place 1x1 pixel view tags on advertisements.
При использовании интерактивных функций в объявлениях TrueView, в частности оверлеев с призывом к действию, конечных заставок и подсказок, необходимо соблюдать правила размещения рекламы Google AdWords. All interactive features used for your TrueView video ads, such as CTA overlays, end screens, and cards, must adhere to the Google AdWords Advertising Policies.
Благодаря функции автоматических правил вы можете создавать в Ads Manager и Power Editor правила, которые обеспечат автоматическое обновление и будут информировать вас об изменениях в ваших кампаниях, группах объявлений и отдельных объявлениях. With automated rules, you can create rules in Ads Manager and Power Editor that automatically update or notify you of changes to your campaigns, ad sets or ads.
дружественные к пользователю дизайны Веб-страниц, легкие для нажатия иконки и символы с разными выражениями лиц, красивые звезды женского пола в сетевых объявлениях и постоянно обновляемые международные новости побуждают пользователей поучаствовать и выразить свои собственные идеи. user-friendly Web page designs, easy-to-click icons and symbolized facial expressions, beautiful female stars in online ads and constantly updated international news induce users to participate and express their own ideas.
Связь через Интернет в современном Китае наполнена приманками и ловушками: дружественные к пользователю дизайны Веб-страниц, легкие для нажатия иконки и символы с разными выражениями лиц, красивые звезды женского пола в сетевых объявлениях и постоянно обновляемые международные новости побуждают пользователей поучаствовать и выразить свои собственные идеи. Internet communication in modern China is filled with baits and traps: user-friendly Web page designs, easy-to-click icons and symbolized facial expressions, beautiful female stars in online ads and constantly updated international news induce users to participate and express their own ideas.
Удалено. Ваше рекламное объявление удалено. Deleted: You deleted your ad.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!