Примеры употребления "объявите" в русском

<>
Кухарка будет рада, если вы объявите обед. The cook's happy for you to announce dinner.
Импортируйте скрипт requirejs и объявите main.js атрибутом data-main. You should be importing the requirejs script and declaring main.js as your data-main as follows:
В день, когда вы объявите о своей помолвке я объявлю, что беременна. I warn you, the night you announce your engagement I'm going to announce that I'm pregnant.
В файле заголовка контроллера представления объявите, что ViewController интегрирует протокол FBMediaViewDelegate, следующим образом: In your View Controller header file, declare that ViewController implements the FBMediaViewDelegate protocol as follows:
Я бы рекомендовал промочить горло перед тем как вы объявите последний бой. I would not have torrid throat announce your final offering.
Импортируйте заголовок SDK, объявите, что ViewController интегрирует протокол FBAdViewDelegate, и добавьте функцию, которая запускает баннер. Import the SDK header, declare that ViewController implements the FBAdViewDelegate protocol, and add a function that initializes the banner view.
Вы займете ее место в качестве интенданта и объявите, что ваш двойник вернулась в свою вселенную. You will assume her place as intendant and announce that your counterpart from the other side has returned to wherever she came from.
В файле заголовка контроллера представления импортируйте заголовок SDK и объявите, что вы интегрируете протокол FBNativeAdDelegate. Now, in your View Controller header file, import the SDK header and declare that you implement the FBNativeAdDelegate protocol:
Объявите о своем аккаунте Instagram на других платформах, например, Facebook или Twitter, приведя ссылку на свой аккаунт, или укажите ссылку на домашней странице вашего веб-сайта Announce your Instagram account on other platforms like Facebook or Twitter with a link to your account, or provide a link on the homepage of your website
В файле заголовка контроллера представления импортируйте заголовок SDK; объявите, что ViewController интегрирует FBNativeAdDelegate и FBNativeAdsManagerDelegate protocols. In your View Controller header file, import the SDK header, declare that ViewController implements the FBNativeAdDelegate and FBNativeAdsManagerDelegate protocols.
Импортируйте заголовок SDK, объявите, что ViewController интегрирует протокол FBInterstitialAdDelegate, и добавьте переменную экземпляра в рекламную вставку: Import the SDK header, declare that ViewController implements the FBInterstitialAdDelegate protocol and add an instance variable for the interstitial ad unit:
В файле заголовка контроллера представления импортируйте заголовок SDK, объявите, что ViewController интегрирует протокол FBNativeAdDelegate, и добавьте переменную экземпляра nativeAd: Now, in your View Controller header file, import the SDK header, declare that ViewController implements the FBNativeAdDelegate protocol and add a nativeAd instance variable:
Импортируйте заголовок SDK в файл заголовка контроллера представления, объявите об интеграции протокола FBInstreamAdViewDelegate и добавьте переменную экземпляра в рекламную вставку: Now, in your ViewController header file, import the SDK header, declare that you implement the FBInstreamAdViewDelegate protocol and add an instance variable for the interstitial ad unit:
Они объявили об их помолвке. They have announced their engagement.
Китай, например, объявил «войну загрязнению». China, for example, has declared a “war on pollution.”
В НАСА объявили первого космонавта. NASA has announced our first spacemen.
Президент Буш практически объявил войну. President Bush has practically declared war.
Я объявлю о вашей помолвке. I'll announce your engagement.
Она объявила себя королевой Англии. She's all but declaring herself England's queen.
Столтенберг объявил: «Это начало прекрасного альянса». Stoltenberg announced: "This is the beginning of a very beautiful alliance."
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!