Примеры употребления "объявим" в русском

<>
Конкретную дату выпуска мы объявим в ближайшее время. We'll announce a specific date in the near future.
Может мы уже объявим полную амнистию за все предыдущие нарушения? Can we just declare complete amnesty for all past transgressions?
Мы объявим об их помолвке сегодня вечером, на празднике Святого Николая. We'll announce their engagement tonight at the St. Nicholas Feast.
Целуй меня и кружи меня, объявим о помолвке, будем готовиться к свадьбе. Kiss me quick and roll me over, announce an engagement, plan a wedding.
Да, и если все пойдет по моему плану, Мы объявим об этом. Yeah, and if all goes according to my plan, we will announce it at this.
Но обещайте, как только вы получите эту бумагу, мы объявим о своём венчании. But promise me that as soon as you get this paper we will announce our engagement.
Скажите мне, что это то, что вы желаете сделать, и мы с вами выйдем из этого дома вместе на улицу, объявим о нашем сотрудничестве, и подготовимся к отплытию в Нассау. Tell me this is something that you are willing to do, and you and I will walk out of this house together, announce our partnership to the street, and prepare to set sail for Nassau.
Они объявили об их помолвке. They have announced their engagement.
Китай, например, объявил «войну загрязнению». China, for example, has declared a “war on pollution.”
В НАСА объявили первого космонавта. NASA has announced our first spacemen.
Президент Буш практически объявил войну. President Bush has practically declared war.
Я объявлю о вашей помолвке. I'll announce your engagement.
Она объявила себя королевой Англии. She's all but declaring herself England's queen.
Столтенберг объявил: «Это начало прекрасного альянса». Stoltenberg announced: "This is the beginning of a very beautiful alliance."
Был объявлен двухдневный национальный траур. Two days of national mourning were declared.
Они объявили, что собираются устроить вечеринку. They announced that they were going to have a party.
Я объявил чрезвычайное положение в Техасе. I declared a state of emergency in Texas.
Мы еще не объявили о помолвке. We haven't announced our engagement.
Плутократия США объявила войну устойчивому развитию. The US plutocracy has declared war on sustainable development.
Я могу объявить о нашей помолвке? Can I announce our engagement?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!