Примеры употребления "объемный" в русском

<>
Переводы: все57 volume17 volumetric14 three-dimensional5 bulk4 другие переводы17
Чтобы включить объемный звук, выполните следующие действия. To enable digital surround sound:
Чтобы включить цифровой объемный звук, выполните следующие действия. Follow these steps to enable digital surround sound:
Измените значение звукового параметра с Стерео на Объемный звук. Change the audio option from Stereo to Surround sound.
Но если нет, уже существует объемный звук высокого разрешения. But, if not, there is now high-definition surround sound.
Отключите многоканальный объемный звук (такой как Dolby Digital или 5.1). Disable multichannel surround sound (such as Dolby Digital or 5.1).
Объемный звук. При отключении объемного звука снизится нагрузка на звуковую подсистему. Surround Sound – Disabling surround sound eases the strain on your sound hardware.
Я подключила объемный звук на твой ДВД плейер, и сделала расстояние до стола идеальным. I hooked up the surround sound to your DVD player and I left a universal remote on the table right there.
По умолчанию при просмотре прямого эфира ТВ консоль Xbox One выводит стерео, а не объемный звук. By default, the Xbox One console outputs sound for live TV in stereo, not surround sound.
Консоль будет перезагружена, после чего объемный звук будет передаваться от консоли к телевизору или аудио/видеоприемнику. Your console will restart and enable surround sound from your console to your TV or A/V receiver.
Цифровой объемный звук (например, Dolby 5.1) с вашего кабельного или спутникового приемника в настоящее время поддерживается только в качестве бета-версии. Digital surround sound (such as Dolby 5.1) from your cable or satellite box is currently available as a beta only.
Консоль Xbox One поддерживает как HDMI, так и оптическое подключение звука, а также целый ряд различных форматов сигнала, в том числе со сжатием, без сжатия и объемный звук. Xbox One supports both HDMI and optical audio connections, and a variety of compressed, uncompressed, and surround-sound signal formats.
Здесь вы наблюдаета седалищный нерв мыши и можете увидеть его хорошо заметный, большой, объемный участок. Here you're looking at a sciatic nerve of a mouse, and you can see that that big, fat portion you can see very easily.
И должен сказать, если вы не слышали объемный звук высокого разрешения, подойдите к продавцу в вашем отделе звукозаписи, вашему знающему продавцу. And I got to tell you, if you haven't heard high-definition surround, go down to your audio dealer, your audiophile dealer.
На этой неделе он написал более объемный опус, в котором сообщает о крайне высокой текучке в общей картине занятости в США. He did a longer opus this week, talking about the very fluid job picture in the US.
Понятно также, что проект таких масштабов должен породить объемный итоговой документ, чтобы подчеркнуть его разнообразные аспекты — от управления и руководства программой до обеспечения ее эффективности. It is also understandable that a project of that scope would produce a voluminous outcome document to highlight its multifarious aspects, ranging from programme management and administration to programme effectiveness.
Во втором периодическом докладе Японии приводится информация об Основном законе об инвалидах и содержится объемный и подробный раздел о детях-инвалидах, в который включены подробные статистические данные о доступе к комплексному обучению, занятости и профессиональной подготовке32. Japan's second periodic report provides information on the Disabled Persons Fundamental Law, and contains a lengthy and detailed section on children with disabilities, containing detailed statistical data on access to inclusive education, employment and vocational training.
то определяется только одна точка " Н " и один фактический угол наклона спинки сиденья для каждого ряда, причем объемный механизм определения точки " H ", описанный в добавлении 1 к настоящему приложению, помещается в том месте, которое можно рассматривать как типичное для данного ряда сидений. If the seats in the same row can be regarded as similar (bench seat, identical seats, etc.) only one " H " point and one actual torso angle shall be determined for each row of seats, the 3-D H machine described in the Appendix 1 to this annex being seated in a place regarded as representative for the row.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!