Примеры употребления "объемная кремниевая пластина" в русском

<>
Это кремниевая пластина, по существу, это просто набор слоёв двухмерного вещества, как бы наслоение. This is a silicon wafer, and essentially that's just a whole bunch of layers of two-dimensional stuff, sort of layered up.
США лидируют в областях высоких технологий (Кремниевая долина), финансов и бизнеса (Уолл-Стрит), кинопроизводства (Голливуд) и высшего образования (17 из 20 ведущих мировых университетов по рейтингу Шанхайского университета Цзяотун). The United States leads the world in high technology (Silicon Valley), finance and business (Wall Street), the movies (Hollywood) and higher education (17 of the top 20 universities in the world in Shanghai’s Jaotong University survey).
Объёмная избирательная программа левоцентристов прелагает снизить на 5% налог на заработную плату, однако неясно, откуда возьмутся 10 миллиардов евро, чтобы восполнить этот пробел. The center-left's ponderous electoral program proposes a cut of five percentage points in payroll taxes, but it is not clear where the required €10 billion will come from to pay for this.
Это фиксирующая пластина. This is a locking plate.
Его первой остановкой на этой неделе является Сан-Франциско, а более конкретно – Кремниевая долина. His first stop this week is San Francisco, and more precisely, Silicon Valley.
Объёмная избирательная программа левоцентристов предлагает снизить на 5% налог на заработную плату, однако неясно, откуда возьмутся 10 миллиардов евро, чтобы восполнить этот пробел. The center-left’s ponderous electoral program proposes a cut of five percentage points in payroll taxes, but it is not clear where the required €10 billion will come from to pay for this.
Я мог бы сказать Вам, что у него металлическая пластина в голове, или что он ненормальный, но правда в том, я думаю, что он просто плохой продавец. I could tell you that he has a steel plate in his head, or that he's crazy, but the truth is, I think he's just a terrible salesman.
Кремниевая долина возникла в результате счастливого сочетания многих факторов, от космополитической, склонной к экспериментам атмосферы сан-францисской бухты, расположенной недалеко от двух крупных университетов в Стэнфорде и в Беркли, до культуры использования венчурного капитала (вложения капитала с риском). Silicon Valley benefited from a confluence of factors, ranging from the cosmopolitan and experimental atmosphere of the San Francisco Bay Area, proximity to two great universities in Stanford and Berkeley, and a culture of venture capital.
Кроме того, если перемещенный или скопированный лист вставляется между листами, на которые ссылается объемная ссылка формулы, данные на этом листе могут быть непреднамеренно включены в вычисления. Similarly, if a moved or copied worksheet is inserted between sheets that are referred to by a 3-D formula reference, data on that worksheet might be unexpectedly included in the calculation.
Пластина для печати 100$ купюр. Printing plate for the U S $100 bill.
А здесь, ребята, Кремниевая Долина, у скольких людей здесь есть при себе Айфон? And right here guys, Silicon Valley, I mean - how many people have an iPhone on them right now?
На практике в открытый доступ обычно поступает более объемная информация, чем это требуется или разрешается законом. In practice, more information than required or authorized by law is usually made available to the public.
И должна быть прижимная пластина. Must be a pressure plate.
И я также узнал, что Голливуд и Кремниевая Долина, имеют между собой больше общего, чем я мог себе представить. And I also found that Hollywood and Silicon Valley have a lot more in common than I would have dreamed.
Эта объемная книга содержит восемь глав, и в нее будет включена версия Терминологического глоссария на шведском языке. That comprehensive book had eight chapters, and would include a Swedish language version of the Glossary of Terminology.
Два переключателя на основном заряде, одна пластина давления, и еще там. Two switches on the main charge, one was a pressure plate, the other was.
Первая из них очевидна, это кремниевая революция. С которой вы очень очень знакомы. The first of them is the obvious one, the silicon revolution, which you all are very, very familiar with.
Средняя объемная концентрация ?БДЭ (десять соединений) в дожде составляла 209 пг/л, а общий коэффициент осаждения составлял 2 ± 1 нг ?БДЭ/м2/день. The volume weighted mean concentration of ΣBDE (nine congeners) in rain was 209 pg/l, and the total deposition rate was 2 ± 1 ng ΣBDE/m2/day.
У жертвы хирургическая пластина в лопаточной кости. The victim has a surgical plate in her scapula.
Среди найденных материалов самыми перспективными с точки зрения использования являются аморфный кремний (a-Si), поликристаллическая кремниевая пленка, сульфид кадмия (CdTe) и диселенид соединения меди и индия (CuInSe2), который обозначается в промышленности как CIS, или CIGS при добавлении галлия. Among the materials that have been found promising are amorphous silicon (a-Si), polycrystalline silicon films, cadmium telluride (CdTe) and copper indium diselenide (CuInSe2) (referred to commercially as CIS, or CIGS when gallium is also added).
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!