Примеры употребления "объема торгов" в русском

<>
Переводы: все51 trading volume44 другие переводы7
Важно отметить, что расчет объема торгов влияет на размер платы за ролловер. NOTE: The calculation of the volume of the trades affects the amount of the rollover fee.
Оба они используются для подтверждения ценовых изменений путем измерения соответствующего объема торгов. They are both used to confirm price changes by means of measuring the respective volume of sales.
Когда индикатор падает, это означает распределение (продажу) ценной бумаги, поскольку подавляющая доля объема торгов связана с нисходящим движением цен. When the indicator drops, it means distribution (selling) of the security, as most of sales take place during the downward price movement.
Рост индикатора Accumulation/Distribution (A/D) означает накопление (покупку) ценной бумаги, поскольку подавляющая доля объема торгов связана с восходящим движением цен. When the Accumulation/Distribution indicator grows, it means accumulation (buying) of a particular security, as the overwhelming share of the sales volume is related to an upward trend of prices.
И, в то время как получение столь высокого дохода от такого низкого налога выглядит очень заманчивым, снижение объема торгов стремительно сократит налоговую базу. And, while raising so much revenue with so low a tax rate sounds grand, the declining volume of trades would shrink the tax base precipitously.
Например, если клиент вкладывает $5000, клиенту будет покрыт убыточный опцион за первые $2500 объема торгов в дополнение к полученной прибыли от прибыльных опционов. For example, if a client deposits $5000, the client will be covered on out-of-the-money trades for the first $2500 volume traded in addition to receiving profit on in-the-money trades.
Например, если вы вносите депозит в размере 5000 долларов США и получаете бонус по страхованию рисков, бонус можно будет снять после достижения объема торгов ($5000 х 15). For example, if you deposit US$5000 and receive a trade insurance bonus, the bonus will be eligible for withdrawal after trading a volume of ($5000 x 15) is reached.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!