Примеры употребления "объединенном" в русском с переводом "combined"

<>
В новом объединенном разделе будет использоваться форматирование из второго раздела (того, который следовал за разрывом). The new combined section will use the formatting from the second section (the one that followed the section break).
Следует отметить, что в данном объединенном докладе, состоящем из четвертого и пятого периодических докладов, охватывающих период с 1994 по 1998 годы, отсутствует раздел, посвященный вопросам и рекомендациям, вытекающим из рассмотрения предыдущего доклада Египта, ввиду того, что рассмотрение третьего периодического доклада Египта еще не закончено, а соответствующий раздел доклада находится именно в этом докладе. It should be noted that this combined report containing the fourth and fifth periodic reports for the period 1994 to 1998 does not contain a part devoted to questions and recommendations arising from consideration of Egypt's previous report in so far as consideration of Egypt's third periodic report has not yet been completed, and the relevant part can be found therein.
? Мы связаны, но не объединены. “We are linked, but not combined.
Объединенная адресная строка и строка поиска The combined address and search bar
Объединенный флот у "Дип Спейс 9"? A combined fleet at Deep Space 9?
Объединенные третий и четвертый периодические доклады Туниса Combined third and fourth periodic report of Tunisia
Объединенные первоначальный и второй периодический доклады Албании Combined initial and second periodic report of Albania
Объединенные четвертый и пятый периодические доклады Ирландии Combined fourth and fifth periodic reports of Ireland
Объединенный флот полностью уничтожен у Марианских островов. The Combined Fleet has been completely destroyed off the Marianas.
Объединенный первоначальный и второй периодический доклад Албании Combined initial and second periodic report of Albania
Объединенные первоначальный и второй периодический доклады Саудовской Аравии Combined initial and second periodic reports of Saudi Arabia
Объединенные второй, третий и четвертый периодические доклады Боливии Combined second, third and fourth periodic reports of Bolivia
Объединенные четвертый и пятый периодические доклады Венгрии (продолжение) Combined fourth and fifth periodic reports of Hungary (continued)
Щелкните ячейку, в которую требуется вставить объединенный текст. Click the cell where you want to put the combined text.
Объединенный первоначальный и второй периодический доклад Албании (продолжение) Combined initial and second periodic reports of Albania (continued)
Объединенный второй, третий и четвертый периодический доклад Боливии Combined second, third and fourth periodic report of Bolivia
Объединенный первоначальный и второй периодический доклад Саудовской Аравии Combined initial and second periodic report of Saudi Arabia
Объединенный курс английской литературы и языка будет отменен. A combined English literature and language course will be scrapped.
Общественные и частные вклады объединены во многих отношениях. Public and private contributions are combined in many ways.
Объединенные первоначальный и второй периодический доклады Саудовской Аравии (продолжение) Combined initial and second periodic reports of Saudi Arabia (continued)
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!