Примеры употребления "объединений" в русском с переводом "combine"

<>
Но землевладения были сконцентрированы, а индустриальная власть была сосредоточена у нескольких крупных объединений под названием "Зайбацус". But land holdings were concentrated and a few large combines called "Zaibatsus" held industrial power.
Объединение двух строк в одну. Combines two strings to form one string.
Объединение спланированных заказов [AX 2012] Combine planned orders [AX 2012]
Объединение заказов на обслуживание [AX 2012] Combine service orders [AX 2012]
Объединение документов путем копирования и вставки Combine documents by copying and pasting
Объединение полей для создания первичного ключа Combine primary ID fields
Объединение запросов, созданных для целей кампании. Use this form to combine the queries that are created for campaign targets.
Объединение полей с помощью вычисляемого типа данных Combine fields using the Calculated data type
Существует несколько способов объединения текста и чисел. There are several ways to combine text and numbers.
Слияние партий для объединения партий на складе Batch merge to combine batches in inventory
Использование предложения WHERE для объединения источников данных Use the WHERE clause to combine data sources
Объединение — соединение нескольких ячеек в одну большую ячейку. Merging combines two or more cells to create a new, larger cell.
Для объединения и форматирования строк используйте функцию ТЕКСТ. Use the TEXT function to combine and format strings.
Оператор объединения. Объединяет несколько ссылок в одну ссылку. Union operator, which combines multiple references into one reference
Объединение двух строк в одну и распространение значений Null. Combines two strings to form one string and propagates null values.
Объединение параметров с помощью подстановочных знаков для большей гибкости Combine parameters with wildcards for more flexibility
Объединение текста из двух или нескольких ячеек в одну Combine text from two or more cells into one cell
Для получения дополнительных сведений см. раздел Объединение заказов на обслуживание. For more information, see Combine service orders.
Запрос на объединение двух инструкций SELECT имеет следующий базовый синтаксис: The basic SQL syntax for a union query that combines two SELECT statements is as follows:
Эти наушники могут быть снабжены адаптером для объединения двух кабелей. These headsets may include an adapter that combines both.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!