Примеры употребления "общую папку" в русском

<>
Переводы: все55 shared folder46 другие переводы9
В представлении списка выберите общую папку. In the list view, select the public folder.
Нет, электронная почта доставляется в общую папку. No. Email arrives in the public folder.
Чтобы создать общую папку верхнего уровня, пропустите этот шаг. If you want to create a top-level public folder, skip this step.
Файловый ресурс-свидетель позволяет использовать в качестве свидетеля внешнюю общую папку. The file share witness feature enables you to use an external file share as a witness.
В представлении списка, выберите общую папку, для которой необходимо включить поддержку почты. In the list view, select the public folder you want to mail-enable.
Электронная почта, отправленная группе рассылки, будет автоматически добавляться в общую папку для последующего просмотра. Email sent to the distribution group is automatically added to the public folder for later reference.
Устранена проблема, возникающая при копировании файла с шифрованием EFS в общую папку, не зашифрованную с помощью EFS. Addressed issue where the copy operation fails when copying a file that has Encrypted File System (EFS) encryption to a share that is not encrypted by EFS.
Правой кнопкой мыши щелкните общую папку, которую необходимо добавить в папку Избранное, а затем выберите команду Добавить в папку "Избранное".... Right-click the public folder that you want to add to Favorites, then select Add to Favorites....
Для решения данной проблемы следует проверить общую папку на наличие ошибок конфигурации и других неполадок, которые могли вызвать скопление сообщений в очереди: To address this issue, the public folder should be investigated as follows for configuration issues or other anomalies that could cause messages to queue for it:
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!