Примеры употребления "общим законом" в русском

<>
Переводы: все23 general law19 general statute1 другие переводы3
В ряде стран публичные закупки регулируются в основном внутренними правилами и положениями о финансовом и экономическом контроле за правительственной деятельностью, принятыми каким-либо законодательным актом, например общим законом о финансовом управлении. In some countries, public procurement is essentially regulated by internal rules and directives for financial and economic control of government administration adopted under a legislative act, for example a general finance administration act.
В соответствии с Общим законом о детских учреждениях и школах-интернатах № 7380 от 25 марта 1994 года Министерство труда выдает разрешения на открытие в стране частных детских учреждений и осуществляет контроль за их работой. The Ministry of Labour is also responsible for authorizing and supervising the country's private day-care facilities, under the General Act on Nurseries and School Day-care Centres, No. 7380, of 25 March 1994.
Комитет с обеспокоенностью отмечает, что в соответствии с общим законом о терроризме 2000 года подозреваемые могут задерживаться на срок до 48 часов без доставки к судье, если у сотрудников полиции имеются подозрения, что результатом доставки к судье станет, например, уничтожение доказательств или предупреждение другого подозреваемого. The Committee notes with concern that, under the general Terrorism Act 2000, suspects may be detained for 48 hours without access to a lawyer if the police suspect that such access would lead, for example, to interference with evidence or alerting another suspect.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!