Примеры употребления "общеобразовательный" в русском с переводом "general education"

<>
Переводы: все103 general education101 другие переводы2
Число учителей дневных общеобразовательных школ Number of day-time general education school teachers
Число отсеявшихся из общеобразовательных школ Number of the Drop out of General Education Schools
Расходы на содержание общеобразовательных учреждений * Expenditure on the maintenance of general education establishments *
Число учащихся общеобразовательных школ Таблица 1 Number of Pupils of General Education Schools Table 1
723 специальных класса (в общеобразовательных школах); 723 special classes (in general education schools);
Численность директоров и заместителей директоров общеобразовательных школ Number of directors and deputy directors of general education schools
Число учащихся в общеобразовательных школах, в разбивке по полу Number of students in General Education Schools, by sex
отражать те же стандарты и задачи, что и общеобразовательная система; Reflect the same standards and objectives provided in the general education system;
Закон, в частности, предусматривает включение тематики опустынивания в общеобразовательные программы. The law envisages, inter alia, including the desertification problems into general education programmes.
Государственные общеобразовательные школы с обучением на негрузинском языке, 2000-2003 годы State general education schools providing instruction in languages other than Georgian, 2000-2003
Почти 25 % лиц, которым были оказаны консультативные услуги, посещали общеобразовательные школы. Almost 25 per cent of the persons who received counselling services had attended general education schools.
Число общеобразовательных школ и учеников (по состоянию на начало учебного года) Number of general education schools and pupils (at the beginning of school year)
Как девочки, так и мальчики изучают общий круг предметов в общеобразовательных школах. Both girls and boys study a common range of subjects at the schools of general education.
Вместе с тем Комитет подчеркивает, что степень включения в общеобразовательную систему может быть разной. However, the Committee underlines that the extent of inclusion within the general education system may vary.
сформулированы предложения по повышению эффективности деятельности образовательных учреждений, реализующих общеобразовательные программы на двуязычной основе; Proposals were drawn up to increase the effectiveness of the work of educational institutions implementing bilingual general education programmes;
Как уже отмечалось, в 133 общеобразовательных школах республики представители 11 национальностей изучают родной язык. As already noted, members of 11 nationalities study their native languages in 133 general education schools.
Распределение учеников общеобразовательных школ с разбивкой по классам (по состоянию на начало учебного года) Distribution of general education school pupil by grade (at the beginning of school year)
Помимо консультационных услуг, эти стационары также организуют для своих пациентов курсы общеобразовательной и профессиональной подготовки. Other than counselling, the centres also provide clients with some general education classes and vocational training classes.
Информирование молодежи об этих проблемах осуществляется в первую очередь в рамках учебной программы общеобразовательных школ. Informing of young people about these issues takes place first of all through curricula of general education schools.
Базовая учебная программа в государственных университетах сокращена, а общеобразовательные предметы все больше преподают в общественных колледжах. The core curriculum has shrunk at public universities and general education is increasingly provided by community colleges.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!