Примеры употребления "общедоступными" в русском с переводом "public"

<>
Они являются общедоступными, как и резидентные объекты. They are public, just like self-hosted objects.
Управление общедоступными папками и почтовыми ящиками общедоступных папок. Manage public folders and public folder mailboxes.
Гибридная конфигурация с общедоступными папками Exchange 2003 не поддерживается. A hybrid configuration with Exchange 2003 public folders is not supported.
Какие гибридные версии Exchange будут работать с общедоступными папками? What hybrid versions of Exchange will work with public folders?
Процедуры с общедоступными папками в Office 365 и Exchange Online Public folder procedures in Office 365 and Exchange Online
Дополнительные сведения об управлении общедоступными папками см. в статье Общедоступные папки. For more information about managing public folders, see Public Folders.
Например, юридический отдел может требовать утверждения, прежде чем документы станут общедоступными. For example, a legal department might require approval before documents become public.
В разделе Поиск и интересное могут также появляться рассказы, опубликованные общедоступными аккаунтами. Stories shared by public accounts may also appear in Search & Explore.
Управлять общедоступными папками можно с помощью Центра администрирования Exchange или командной консоли Exchange. You can manage public folders by using either the EAC or the Exchange Management Shell.
Они не будут общедоступными, если не разрешить к ним общий доступ на сайте KinectShare.com. They’re never made public unless you choose to share them using KinectShare.com.
Однако Страницы являются общедоступными, поэтому удаленные вами люди могут снова поставить отметку «Нравится» вашей Странице. However, Pages are public spaces and people you've removed can choose to like your Page again.
Подписка позволяет авторам материалов делиться общедоступными обновлениями с подписчиками, а личные новости демонстрировать только друзьям. Follow lets content creators share public updates with their followers, while saving personal updates for friends only.
Вместе с общедоступными папками, поддерживающими почту, и группами Office 365 будут сохранены следующие свойства почты: The following mail properties will be stored, along with respective mail-enabled public folders and Office 365 groups:
В этом примере показано обновление всех почтовых ящиков с общедоступными папками и отключение возвращаемых данных команды. This example updates all public folder mailboxes and suppresses the command's output.
Помните, что Страницы являются общедоступными, и люди, которых вы удалили, могут снова поставить отметку «Нравится» вашей Странице. Keep in mind that Pages are public spaces, and people you've removed can choose to like your Page again.
Как только вы опубликуете Материалы пользователя или сделаете их общедоступными, другие лица смогут делиться вашими Материалами пользователя. Once you have shared User Content or made it public, that User Content may be re-shared by others.
Эти резидентные объекты следует размещать на вашем собственном веб-сервере, и при этом все объекты являются общедоступными. These self-hosted objects must be hosted on your web server and all objects are public.
Согласно нашим требованиям, объекты, отправляемые вместе с запросами, должны принадлежать приложению, чтобы они были общедоступными для просмотра. It is a requirement that objects sent via requests need to be app-owned, so they are public for everyone to see.
"Группы Office 365" — это новый инструмент для совместной работы от Майкрософт, обладающий определенными преимуществами по сравнению с общедоступными папками. Groups is a new collaboration offering from Microsoft that offers certain advantages over public folders.
Чтобы пользователи могли работать с избранными общедоступными папками в Outlook в Интернете, они должны содержать почтовые элементы, элементы календаря или контакты. In order for users to be able to work with a favorite public folder in Outlook on the web, the public folder must be of type Mail and Post items, Calendar items, or Contact items.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!