Примеры употребления "общедоступному" в русском с переводом "public"

<>
получить доступ к общедоступному веб-серверу, на котором можно создать одну статичную веб-страницу. Have access to a public web server where you can create one static web page
Можно подробнее узнать о редактировании вашего профиля или обратиться к дополнительной информации, посвящённой именно вашему общедоступному профилю. You can learn about editing your profile or check out more information specifically about your public profile.
Пользователи имеют возможность выбирать доступ к частному компьютеру или к общедоступному компьютеру только в случае использования проверки подлинности на основе форм. The option for users to select private computer access or public computer access is available only when you’re using forms-based authentication.
В зависимости от характера соединителя и количества сетевых адаптеров на сервере, соединителю отправки может требоваться доступ к внутреннему или внешнему (общедоступному) DNS-серверу. Depending on the nature of the connector, and how many network adapters are in the server, the Send connector could require access to an internal DNS server, or an external (public) DNS server.
Поставщики государственного сектора, которые еще не зарегистрированы на портале поставщика, могут получить доступ к общедоступному сайту без поддержки требований в качестве гостя, чтобы посмотреть доступные для всех документы, такие как списки открытых запросов предложений или заказов на покупку. Public sector vendors not yet registered on the Vendor portal can access a public, non – claims-aware site as a "guest" so they can view publicly available documents, such as lists of open requests for quotation or purchase orders.
Поставщики государственного сектора, которые еще не зарегистрированы на портале поставщика, могут получить доступ к общедоступному сайту без поддержки требований в качестве гостя, чтобы посмотреть доступные для всех документы, такие как списки открытых запросов предложений и заказов на покупку. Public sector vendors that are not yet registered on the Vendor portal can access a public, non – claims-aware site as a "guest," so that they can view publicly available documents, such as lists of open RFQs and purchase orders.
Помните, что общедоступная информация может: Remember that public information can:
Общедоступная папка превышает ограничение ProhibitPostQuota. A public folder exceeds its ProhibitPostQuota limit.
Персонализация URL-адреса общедоступного профиля Customizing Your Public Profile URL
Эта информация также является общедоступной. This info is also public.
Выбор общедоступной папки для удаления Selecting a public folder to remove
Восстановление обратимо удаленной общедоступной папки Restore a soft-deleted public folder
Путь к переносимой общедоступной папке. Path of the public folder to be migrated.
Добавление общедоступной папки в избранное Add public folder to Favorites
Введите имя создаваемой общедоступной папки. Type the name for your public folder.
Соответствующую запись в общедоступном DNS. A corresponding record in your public DNS.
Отсутствие разделов в общедоступном профиле Sections Missing from Your Public Profile
Узнайте подробнее об общедоступном профиле. Learn more about your public profile or editing your profile.
Общедоступную информацию могут видеть все. Something that’s public can be seen by anyone.
Невозможно указать отдельные общедоступные папки. You can't specify individual public folders.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!