Примеры употребления "общего числа учащихся" в русском

<>
Во многих провинциях девочки составляют менее 15 процентов от общего числа учащихся. In many provinces, girls represent less than 15 per cent of the total enrolment.
В государственных вузах в системе бесплатного обучения число девушек составляло 44.8 % от общего числа учащихся, а в системе платного обучения- 54 %. In State institutions of higher education, girls represented 44.8 % of all students in the system of study that is free of charge and 54 % in the fee-based system.
Согласно данным 1997 года, женщины, получавшие образование в сельскохозяйственных школах, составляли 54,7 процента от общего числа учащихся; 42,2 и 61,6 процента из них учились, соответственно, в профессионально-технических училищах и техникумах и 71,4 процента участвовали в различных внешкольных учебных проектах. According to the 1997 data women receiving education in agricultural schools accounted for 54.7 % of the entire student population; 42.2 % and 61.6 % of them attended vocational and secondary vocational schools respectively, and 71.4 % various post-school educational projects.
Девочки больше склонны к получению среднего (полного) общего образования в школе, а не в начальных и средних профессиональных учебных заведениях, поэтому 55,3 % от общего числа учащихся в 10-11 классах составляют девочки. Girls tend more to obtain secondary (complete) general education in schools and not in primary and secondary professional institutions, for which reason 55.3 per cent of the total number of students in 10-11 grades are female.
На инженерно-строительных факультетах доля девушек не превышает 6 процентов против 94 процентов, приходящихся на юношей, и только в стоматологии и лингвистике девушки составляют соответственно 68 и 54 процента от общего числа учащихся. In the engineering college the percentage of girls is 6 per cent compared to 94 per cent except for the dentistry where the girls are 68 per cent and in the linguistics girls are 54 per cent of the total students.
a Этот показатель рассчитывается на основе общего числа учащихся в течение каждого года. a This figure is calculated on the basis of the total number of enrolments each year.
Продолжительность жизни оценивается по продолжительности предстоящей жизни при рождении; грамотность оценивается по совокупной численности грамотного взрослого населения и общего числа учащихся, зачисленных на первичный, вторичный и третичный уровни образования; а уровень жизни оценивается по объему подушевого ВВП. Longevity is measured by life expectancy at birth; knowledge is measured by a combination of the adult literacy rate and the combined gross primary, secondary and tertiary enrolment ratio; and standard of living, as measured by GDP per capita.
Среди общего числа учащихся колледжей и университетов наивысшая доля девушек отмечается в сфере образования и составляет, соответственно, 89 и 69 процентов, а также здравоохранения — 85 и 65 процентов. Of the total number of students in colleges and universities the highest rate of female students is registered in the field of education, 89 % and 69 % respectively and health care institutions- 85 % and 65 %.
Из доклада также явствует, что девочки по-прежнему составляют лишь 36 процентов от общего числа учащихся. The report also indicates that girls continue to comprise only 36 per cent of total enrolment.
Из общего числа учащихся ВУЗов, принятых в 2004 году, 27 процентов студентов обоего пола были зачислены на курсы обучения для получения ученой степени и 6 процентов- в аспирантуру. Of all tertiary students enrolled in 2004, 27 per cent of students of both sexes were enrolled in degree courses and 6 per cent were enrolled in post-graduate courses.
В таблице 10.2 гендерное неравенство отчетливо отражено в показателях общего числа учащихся федеральных технических колледжей и технических колледжей штатов за период с 1993/94 по 1997/98 учебный год. Table 10.2 shows the gender inequality being more pronounced for total enrolment in Federal and State Technical Colleges from 1993/94 to 1997/98 sessions.
85 % от общего числа учащихся составляют лица аборигенного происхождения. 85 % of all students are of Aboriginal ancestry.
На неформальную систему (дистанционного и открытого обучения) приходится только 13 % общего числа учащихся в системе высшего образования93. The non-formal system (distance and open learning) amounts for only a 13 % of the total enrolment of higher education.
К 1996 году неграмотность среди женщин сократилась с 62 процентов в 1986 году до 51 процента; число учащихся девочек в системе начального образования возросло с 91,41 процента в 1992 году до 97,64 процента в 1998 году; а процентная доля учащихся женщин от общего числа учащихся повысилась до 46,7 процентов, на уровне начального образования, до 46,7 процентов на подготовительном уровне и до 49,7 процентов на уровне средней школы. By 1996, female illiteracy had declined from 62 per cent in 1986 to 51 per cent; female enrolment in elementary education rose from 91.41 per cent in 1992 to 97.64 per cent in 1998; and the figures for females as a percentage of all those enrolled had risen to 46.7 per cent at the elementary level, 46.7 per cent at the preparatory level and 49.7 per cent at the secondary level.
В Национальном колледже ОТК обучаются 388 девушек, или 69 процентов от общего числа учащихся. There are 388 female students at the TCI Community College, 69 % of the total.
Согласно данным Статистического ежегодника Югославии за 2001 год, в 1999/2000 учебном году регулярно посещавшие школу учащиеся женского пола составляли 48,75 процента от общего числа учащихся начальной школы. According to the data from the 2001 Statistical Yearbook of Yugoslavia, regular female pupils accounted for 48.75 per cent of the total number of pupils in elementary schools in the 1999/2000 school year.
Аналогичным образом, в докладе указывается, что девочки составляют лишь 33 процента от общего числа учащихся старших классов средней школы, и было бы полезно узнать процентную долю учащихся женского пола в средней школе от общего числа женщин данной возрастной группы в целом. Similarly, the report indicated that girls constituted only 33 per cent of the senior secondary school population and it would be useful to know the percentage of female secondary school students in the population of that age group as a whole.
В системе первичного образования на долю девочек приходится 49,9 процента от общего числа учащихся, а на долю мальчиков — 50,1 процента. In primary education, girls accounted for 49.9 per cent of total enrolment, with boys making up 50.1 per cent.
Из общего числа учащихся по программе среднего образования в рамках системы Независимого учебного центра 40,6 % составляли лица мужского пола и 59,4 %- лица женского пола в возрасте от 15 до 65 лет. Of the secondary school level students enrolled with the Independent Learning Centre, 40.6 percent were male and 59.4 percent were female, and ranged in age from 15 years to over 65.
Она также обеспечивает учет минимального показателя, который составляет 40 процентов от общего числа учащихся, соответствующих установленным критериям, при приеме девочек и женщин в учебные заведения начального, среднего и высшего образования. It also ensures that enrolment of females at primary, secondary and tertiary levels of education takes into account and is pegged at the minimum of 40 percent of students eligible.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!