Примеры употребления "общая сумма инвестиций" в русском с переводом "total investment"

<>
Переводы: все9 total investment6 другие переводы3
Общая сумма инвестиций на развитие инфраструктуры сферы здравоохранения и приобретение 926 единиц оборудования составила 689,6 миллиона кетсалей. Total investment in health infrastructure and medical equipment amounted to 689.6 million quetzales allocated to 926 projects.
Реальный доход на душу населения снизился на 46 процентов, а общая сумма инвестиций за этот же период уменьшилась примерно на 90 процентов. The real per capita income fell by 46 per cent and total investment declined by approximately 90 per cent during the same period.
Общая сумма инвестиций на осуществление проекта ЭЭ-21 составила 4 589 300 долларов. The total sum of investments for implementing the EE-21 project is $ 4 589 300.
Вот почему Канада в четыре раза увеличивает свои расходы на международные усилия по борьбе против ВИЧ/СПИДа: в ближайшие пять лет общая сумма ее инвестиций составит примерно 270 миллионов канадских долларов, или около 170 млн. долл. США. For this reason, Canada is quadrupling its spending for international efforts in the fight against HIV/AIDS, for a total investment of approximately $ 270 million Canadian dollars, which is about US $ 170 million, over the next five years.
Опубликованные статистические данные показывают, что общая сумма прямых инвестиций в развивающиеся страны состав-ляла в 2000 году не более 20 процентов общего объема прямых инвестиций. Published statistics showed that total direct investment in the developing countries in 2000 represented no more than 20 per cent of all direct investment.
В то время как средства по сохранению лесов начинают поступать в рамках программы ООН по снижению выброса парниковых газов, вызванного уничтожением и деградацией лесов и Фонд зеленого климата выделил 500 миллионов долларов США на оплату работ по охране лесов, общая сумма государственных инвестиций в устойчивое землепользование остается недостаточной. While payments to conserve forests are starting to flow under the UN’s REDD+ program, and the Green Climate Fund has committed $500 million for forest protection payments, total public investment in sustainable land use remains inadequate.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!