Примеры употребления "общайтесь с" в русском

<>
Регулярно общайтесь с другом, чтобы показать, что вы заботитесь о нем. Follow up with your friend regularly to show that you care
Общайтесь с друзьями в Xbox Live на консоли Xbox 360, используя беспроводную или проводную гарнитуру. You can use a wireless or a wired headset to talk to friends on Xbox Live through your Xbox 360 console.
Общайтесь с единомышленниками и перенимайте их опыт с помощью LinkedIn Groups. With LinkedIn Groups, you have access to like-minded professionals so you can learn from their experience.
Общайтесь с друзьями в приватном чате. Chat privately with friends.
Регулярно общайтесь с другом, чтобы он видел, что вы заботитесь о нем. Follow up with your friend regularly to show that you care.
Общайтесь с аудиторией при помощи аннотаций, комментариев и подписок. Задавайте зрителям вопросы и учитывайте их пожелания. Engage your audience through shoutouts, comments, subscriptions, and by asking questions or soliciting ideas.
Общайтесь с единомышленниками и перенимайте их опыт с помощью приложения LinkedIn Groups. With the LinkedIn Groups App, you have access to like-minded professionals so you can learn from their experience.
Общайтесь с людьми, которые, как и вы, интересуются технологиями, и получите поддержку и помощь сообщества участников программы предварительной оценки Office. Connect with people who are as interested in technology as you are, and get support from the Office Insider community.
Общайтесь с друзьями и близкими с помощью преобразования текста в речь. Communicate with friends and family using text-to-speech.
Общайтесь с экспертами Connect with experts
Играйте в любимые многопользовательские игры, делитесь находками из сети и общайтесь — все в пределах клуба! Play your favorite multiplayer games, share, and chat — all inside the club!
«Общайтесь с парнями на Facebook» или «(1) сообщение для вас» "Chat with Boys on Facebook" or "(1) Message For You"
Общайтесь в видеочате (справку по видеочату см. в разделе Использование видеосеанса Kinect на Xbox 360). Chat with video (for help with video chat, see Video Kinect on Xbox 360).
Общайтесь во время многопользовательских игр. Chat during multiplayer games.
"Ластики", общайтесь друг с другом! Erasers, talk to each other!
Играйте, соревнуйтесь и общайтесь в чате с друзьями, использующими Xbox One или приложения Xbox на устройствах iOS, android или Windows. Play, compete, and chat with friends whether they’re on an Xbox One or using Xbox apps on iOS, Android, or Windows devices.
Общайтесь на своих условиях Communicate your way
Общайтесь на своих условиях с помощью Skype для бизнеса. Communicate your way... with Skype for Business.
Общайтесь через Интернет. Go on the Internet.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!