Примеры употребления "обширны" в русском

<>
Переводы: все628 extensive378 vast206 massive36 sprawling2 другие переводы6
Обширны и изменчивы, и наша задача удовлетворять их. Are vast and ever changing, and our task is to meet them.
Торговые функции терминала MetaTrader 4 (MT4) также весьма обширны. The trading features of the MetaTrader 4 (MT4) are vast.
Кроме того, неявные знания обширны и их объем постоянно растет, и поэтому лишь крошечная их часть вписывается в чью-либо отдельную голову. Moreover, tacit knowledge is vast and growing, so that only a miniscule fraction of it fits in anybody’s head.
Постоянное и обширное выделение пота. Permanent and extensive accentuation po ta.
Обширные, живые пейзажи опустошаются, становясь серыми. Vast, vivid landscapes are being gutted, left monochromatic gray.
Он получил обширные внутренние повреждения. He suffered massive internal injuries.
На его родине, в густонаселенном и обширном штате, окружающем столицу страны, мнения о новом руководителе разделились. A populous, sprawling state surrounding the capital, opinions about the new leader are divided in his old stomping ground.
Сезонное меню, обширный выбор вин. Seasonal menu, extensive wine list.
На этом обширном континенте полно ископаемого горючего. Fossil fuels are abundant in that vast continent.
Они умирали от обширных инфекций. They died of massive infection.
Нищета и неспособность международного сообщества сдержать ее неуклонное распространение суть коренные причины, порождающие множество проблем в городах, о чем нагляднее всего свидетельствуют бедственное положение малоимущих горожан и возникновение обширных трущоб. Poverty and the failure of the international community to check its unabated spread were the main causes underlying the multiplicity of problems faced by cities, whose most vivid manifestation was urban poverty and sprawling slum areas.
Какая такая «обширная сеть связей» Трампа? What 'Extensive' Russian Network of Trump?
где обширные сферы экономики лежат в руинах; where vast swathes of the economy are in ruin;
Далее ее распространяют, распределение - это обширная тема. It's then distributed, and distribution is a massive issue.
Обширная база аналитических и торговых инструментов Extensive free research, analysis and trading tools
“Человек невольно проводит обширный геофизический эксперимент”, предупредили ученые. “Man is unwittingly conducting a vast geophysical experiment,” warned the scientists.
Обширная травма низа кишечника и ректальных стенок. Massive trauma to the lower intestine and the rectal wall.
Обширные ушибы и сильное повреждение связок. The bruising is extensive, and the ligament damage is severe.
Как вы видите, это очень обширная и сложная система. As you can see, the system is very complex and vast.
У нее перелом позвоночника, обширное внутреннее кровотечение. She's got a spinal fracture and massive internal bleeding.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!