Примеры употребления "обучался" в русском

<>
Переводы: все286 train183 study55 educate36 get trained4 tutor2 другие переводы6
Я обучался в Букингемском дворце. I apprenticed at Buckingham Palace.
Получил работу в Менло Парк, обучался у ног самого Томаса Эдисона. Receives employment at Menlo Park, education at the feet of Thomas Edison.
Окончил Йельский университет, диплом с отличием в 1972, Обучался в академии Вартон тремя годами позже. Graduated from Yale, summa cum laude, 1972, followed by an MBA from Wharton three years later.
В течение двухгодичного периода профессионально-техническая и педагогическая подготовка осуществлялась на базе восьми учебных центров Агентства и трех педагогических факультетов, где в 2005/06 учебном году обучался 6631 студент. During the year, vocational, technical and teacher education was provided at the Agnecy's eight training centres and three education science faculties for 6,631 students enrolled for the 2005/06 training year.
Восемь месяцев я обучался бизнесу на опыте, который могу отнести к одному из наиболее ценных в своей жизни: из первых рук я знакомился с примерами того, как не должен вестись бизнес. In the ensuing eight months, I had one of the most valuable business educational experiences of my life. I saw at first hand example after example of how the investment business should not be conducted.
приводится случай одного учителя в Италии, в классе которого обучался ученик пакистанского происхождения; этот преподаватель предпринял попытку применить подход на основе взаимодействия культур посредством привнесения пакистанской культуры во все аспекты жизни класса. the experience of a teacher of a class in Italy that included a child from a Pakistani background who tried to introduce an intercultural approach by highlighting Pakistani culture in all aspects of the class.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!