Примеры употребления "обувную колодку" в русском

<>
У меня был такой, и я сделал одну невысокотехнологичную штучку: вы наступаете на обувную колодку, люк открывается, и вы бросаете бельё вниз. So I had one of those, so I made some low-tech gadgetry, there, where you just stomp on the shoe last and then the door flies open, you throw your laundry down.
Это люк для грязного белья, а вот это обувная колодка. This is a laundry chute, and this right here is a shoe last.
Коннор чинил мою тормозную колодку пару месяцев назад. Connor did my brake pads a couple months ago.
Верно, он наверняка знает обувную мастерскую. All right, so he's gotta be familiar with the shoe repair shop.
Засунуть в обувную коробку. Tucked inside a shoebox.
Так что, когда наша тётя умерла, она оставила только свою коллекцию лягушек в сексуальных позах и обувную коробку, полную рецептов. So, when our aunt died, all she had left was her collection of frogs in sex poses and a shoebox full of recipes.
Я нашла чек за обувную стельку и скотч. I just found a receipt for shoe insoles and double-stick tape.
Я думаю, что просто обязана упаковать его в обувную коробку и сохранить. I think I just need to put it in a shoebox and store it away.
Страна построила индустриальный парк возле Аддис-Абебы и пригласила китайскую обувную компанию Huajian, предложив им открыть свой завод. But then the country built an industrial park near Addis Ababa and invited the Chinese shoemaker Huajian to open a factory there.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!