Примеры употребления "обувном" в русском с переводом "shoe"

<>
Переводы: все39 shoe39
Она думает, что я работаю в обувном магазине. She thinks I work in a shoe shop.
Мне 32, я разведена и работаю в обувном магазине с другом геем. I'm 32, divorced and working in a shoe shop with my gay best friend.
Послушайте, три года назад я была всего лишь простой Бетти Джонс и работала в обувном магазине в Кройдоне, у меня не было перспектив кроме пары детишек и коттеджика в Перли. Look, three years ago, I was just plain Betty Jones, working in a shoe shop in Croydon, with no prospects beyond a couple of kids and a maisonette in Purley.
Я заходил в обувной магазин. ~ I made enquiries at a shoe shop.
Zappos - это не обувной магазин. Zappos isn't a shoe store.
Если нужно, мы купим обувной магазин. If needed, we'll buy a shoe shop.
Ниман лежит мертвый в обувной мастерской. Niemann is dead in the shoe shop.
Боженьки, это прямо как обувной склад. My god, it's like the shoe warehouse in here.
Можно я одолжу твой обувной крем? Can I borrow the shoe polish from your welcome kit?
Верно, он наверняка знает обувную мастерскую. All right, so he's gotta be familiar with the shoe repair shop.
Я снимаю квартиру, а не обувной магазин! I'm renting a flat, not running a shoe shop!
Поэтому Тони Ши не держит обувной магазин. So Tony Shea does not run a shoe store.
Я нашла чек за обувную стельку и скотч. I just found a receipt for shoe insoles and double-stick tape.
Почему вы должны ходить по обувному в одной туфле? Why would you walk around the shoe shop in one shoe?
Это люк для грязного белья, а вот это обувная колодка. This is a laundry chute, and this right here is a shoe last.
Они предположительно откроют магазин с мороженным там, где раньше был обувной. They're supposedly putting an ice cream place where the shoe store was.
Обувной магазин находится на Квин Стрит, в 10 минутах ходьбы от вокзала. The shoe shop is in Queen Street, 10 minutes walk from the station.
Хочешь тусоваться со своими дружками, которые выглядят, как обувной террорист, дело твое. You wanna hang out with guys that look like the shoe bomber, it's all on you, man.
Твоему дедушке нравится складывать вещи в обувные коробки и забывать про них. Your grandpa likes to throw things in shoe boxes and then forget about 'em.
Я просто невинная девушка, сомневающаяся примет ли этот обувной магазин, мою Texaco карточку. I'm just an innocent woman wondering if this shoe store will take my Texaco card.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!