Примеры употребления "обслуживание номеров" в русском

<>
Просто позвони в обслуживание номеров. Just call room service.
Проголодаешься - позвонить в обслуживание номеров. If you're hungry, call room service.
Я звоню в обслуживание номеров. I'm calling room service.
Хорошо, я позвоню в обслуживание номеров. Okay, I'll call room service.
Что, обслуживание номеров не соответствует требованиям? What, room service not up to par?
Это комната № 1025. Обслуживание номеров, пожалуйста. This is room No. 1025. Room service, please.
Обслуживание номеров, джакузи, за мой счет. Room service, jacuzzi, my treat.
Позвоню в обслуживание номеров, закажу нам завтрак. I'll call room service, order some breakfast.
Отдых, массаж, обслуживание номеров, о чём тут думать? A weekend of rest, rubdowns and room service, what's to think about?
Помните то утро, когда мы останавливались в кровать и заказал обслуживание номеров? Remember that morning we stayed in bed and ordered room service?
Мы знаем, что на вечеринке она выпивала из той же бутылки с вином, что и остальные, но нет никаких записей, что она звонила в обслуживание номеров, когда вернулась к себе. Now, we know she shared the same bottle of wine with the others at the party but there's no record of her having called room service when she got to her room.
Позвони в обслуживание номеров. You should call room service.
Полагаю у них обслуживание номеров до 10 вечера потом только то, что можно есть руками. I believe they only have room service until 10 p. m, then it's only finger foods.
Звоню в обслуживание номеров. Calling room service.
Вы заказывали обслуживание номеров? You requested turndown service?
Хотя я и так собирался позвонить тебе после звонка в обслуживание номеров. Although you were my next call after room service.
Итак, я только что поговорил с менеджером, и обслуживание номеров придержит для меня хлебный пудинг. Well, I just talked to the concierge, and room service will save me a bread pudding.
Я вызову обслуживание номеров. I'll call room service.
Стоимость гостиничных номеров указывается в долларах США и включает в себя проживание и завтрак, страховку, налог на обслуживание и перевозку из аэропорта в гостиницу и обратно. Hotel rates are in US dollars and include bed and breakfast, insurance, service tax and transfers from and to the airport.
Чтобы избавить Вас от необходимости связываться с нами через коммутатор, мы посылаем Вам список номеров контактных телефонов, прямо по которым Вы получите ответы на все Ваши вопросы. To save you the time of going through our switchboard, we are sending you a list with telephone extensions of important contact persons.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!