Примеры употребления "обследовано" в русском

<>
Переводы: все1824 survey1753 examine53 inspect12 screen4 другие переводы2
В 1999 году наблюдался незначительный рост показателя временной нетрудоспособности (38,1) по сравнению с 1998 годом (37,2), а также числа пропущенных по болезни рабочих дней (680,0 в 1999 году и 674,8 в 1998 году) (обследовано 100 рабочих). In 1999, there is a slight increase in cases of temporary disability (38.1) over 1998 (37.2) and days of incapacity (680.0 in 1999; 674.8 in 1998) (100 workers were investigated).
В 2002 году ЮНИСЕФ сотрудничал с ЮНЭЙДС, ЮНФПА, ВОЗ и Всемирным банком в реализации экспериментального проекта в области закупок, обеспечения качества и доступа к медикаментам для борьбы с ВИЧ/СПИДом и диагностики допустимого качества, в результате чего было предварительно обследовано приблизительно 60 товаров, изготовленных девятью компаниями. During 2002, UNICEF collaborated with UNAIDS, UNFPA, WHO and the World Bank in a pilot project on procurement, quality and sourcing on access to HIV/AIDS drugs and diagnostics of acceptable quality, which resulted in the pre-qualification of some 60 products from nine companies.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!