Примеры употребления "обратной связи" в русском с переводом "feedback"

<>
Пузыри вызваны петлями обратной связи: Bubbles are caused by feedback loops:
Отправка обратной связи через Microsoft Connect. Submit feedback through Microsoft Connect.
Существует эффект лупов, циклов обратной связи. They're feedback loops.
Об обратной связи производства [AX 2012] About production feedback [AX 2012]
Да, цепь временной обратной связи перегружены. Yes, the temporal feedback circuit has overloaded.
Регистрационные формы для обеспечении обратной связи. Registration forms for providing feedback
У них непрерывный цикл обратной связи. They have this very continuous feedback loop.
Другие цепи обратной связи представляют похожую опасность. Other feedback loops pose a similar danger.
Это как раз о цикле обратной связи. And here's how they work in the feedback loop.
Отправка обратной связи об отдельном производственном задании Report feedback on a single production job
Кроме того, кажется, действует механизм обратной связи: Beyond that, a feedback mechanism appears to be in place:
Отправка обратной связи о нескольких производственных заданиях Report feedback about multiple production jobs
Мы постоянно ожидаем обратной связи от наших пользователей. We are constantly awaiting our users feedback.
Обратная связь — отправка обратной связи о выбранных заданиях. Feedback – Report feedback about the selected jobs.
Но эта взаимосвязь не является причиной обратной связи. But the ratio is not the cause of the feedback.
При получении для операции обратной связи по количеству. When quantity feedback is reported on an operation.
История техники имеет массу примеров такой обратной связи. The history of technology is full of examples of this feedback loop.
Дополнительные сведения см. в разделе Об обратной связи производства. For more information, see About production feedback.
После отправки обратной связи по всем заданиям щелкните Готово. After you report feedback about all jobs, click Finish.
Так что, как они упомянули, каналы обратной связи "раздуты". So that channel of feedback is “overblown,” as they mentioned.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!