Примеры употребления "обратная связь" в русском с переводом "feedback"

<>
Обратная связь для производственных заданий Report feedback about production jobs
Новая команда "Обратная связь" в меню "Файл" New feedback command on the File menu
• 'Feedback' ('Обратная связь') - отправлять нам ценные отзывы. • 'Feedback' - send your valuable feedback to us.
Обратная связь — отправка обратной связи о выбранных заданиях. Feedback – Report feedback about the selected jobs.
Эта обратная связь осуществляется с помощью формы Регистрация задания. This feedback is reported in the Job registration form.
Форма Обновить обратную связь или Обратная связь по отчету остается открытой. The Update feedback form or the Report feedback form opens.
Для этого метода обратной связи используйте форму Обратная связь по отчету. For this method of reporting feedback, use the Report feedback form.
Чтобы сообщить о проблеме или отправить предложение, выберите элементы Файл > Обратная связь. To report an issue or send a suggestion, click File > Feedback.
Для чего нужна вкладка «Обратная связь»? Какие операции я могу осуществлять в ней? What is the "Feedback" tab for? How can I use it?
Дополнительные сведения см. в разделе "Обратная связь для производственных заданий" в этой теме. For more information, see the “Report feedback about production jobs” section in this topic.
Ван Дайн хотел наконец показать как на самом деле обратная связь работает в природе. Van Dyne wanted to finally show how feedback worked in nature.
Регулярная обратная связь в ходе производственного процесса помогает повысить эффективность управления запасами и производством. Providing feedback regularly throughout the production process helps to improve inventory and production management.
Во вкладке «Обратная связь» вы можете обратиться к специалистам нашей компании с вопросом или предложением. You can use the "Feedback" tab to contact our specialists with your questions and suggestions.
Обратная связь с гражданами, также может улучшить функционирование, например, с помощью информации краудсорсинга движения от водителей. Citizen feedback can also improve functioning, such as by crowd-sourcing traffic information from drivers.
Важными факторами повышения квалификации являются интересная работа, возможности совершенствования профессиональных навыков, наставничество, обратная связь и инструктаж. Challenging experiences, skills-stretching opportunities, coaching, feedback and mentoring are important factors in professional development.
В Office 2016 в Windows 10: запустите приложение Office, откройте меню Файл и щелкните Обратная связь. In Office 2016 on Windows 10, open an Office app, and click File > Feedback.
Выберите элементы "Файл > Обратная связь", чтобы отправить в корпорацию Майкрософт свои комментарии или предложения по продукту Access. Click File > Feedback to tell Microsoft if you have comments or suggestions about Access
В Office 2016 в Windows 10: откройте приложение Office, откройте меню Файл и выберите раздел Обратная связь. For Office 2016 on Windows 10 users, open an Office app, and click File > Feedback.
Текущая обратная связь от пользователей EOP в рамках программы классификации спама позволяет постоянно обучать и совершенствовать технологии EOP. Ongoing feedback from EOP users in the junk email classification program helps ensure that the EOP technologies are continually trained and improved.
Чтобы сообщить о проблемах или отправить отзывы и предложения, щелкните в любом приложении Office 2016 Файл > Обратная связь. To report issues or send feedback, click File > Feedback from any Office 2016 app.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!