Примеры употребления "обратить внимание" в русском

<>
Переводы: все647 draw the attention130 pay attention70 другие переводы447
Прошу обратить внимание на экран. And if I could share the image with you on the screen.
На что нужно обратить внимание: Watch out for:
Нужно обратить внимание на следующую информацию. Here are some things to look for:
Заявление FOMC: На что обратить внимание. FOMC statement: points to look for
необходимо обратить внимание на сельскую бедноту. attend to rural poverty.
Вот на что вам стоит обратить внимание. Here are some that you should focus on as you start your designs:
Стоит также обратить внимание на техническую картину. The technical picture is also worth watching.
Голос, на который мы должны обратить внимание. It is a voice we should heed.
Поэтому на нее однозначно нужно обратить внимание. So, it is definitely worth watching.
И она решила обратить внимание на свое окружение. And she decides to be a little bit more aware of her surroundings.
Также стоит обратить внимание на психологический уровень 7000. There is also the psychological level of 7000 to keep an eye on.
Просим обратить внимание на правильность маркировки Ваших образцов. Please ensure the correct labeling of your samples.
Также сегодня стоит обратить внимание на пару NOKSEK. NOKSEK is also worth watching today.
Я пытаюсь обратить внимание людей на эту проблему. And what I'm trying to do with my work is put faces to this.
На что следует обратить внимание в настоящий момент? What should be watch out for now?
Отсюда быки должны обратить внимание на две ключевые преграды. From here, there are two key hurdles for bulls to monitor.
Урок был ясен: необходимо обратить внимание на сельскую бедноту. The lesson was clear: attend to rural poverty.
Секретариат хотел бы обратить внимание на некоторые дополнительные аспекты. The secretariat wished to draw attention to some additional details.
Но республиканцы являются теми, на кого стоит обратить внимание. But the Republicans are the ones to watch.
Ключевые уровни поддержки, на которые нужно обратить внимание, следующие: Key support levels to watch include:
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!