Примеры употребления "обратитесь в службу поддержки" в русском

<>
Обратитесь в службу поддержки для администраторов Contact support for admins
Обратитесь в службу поддержки продуктов для бизнеса. Contact support for business products.
Если проблемы не устранены, обратитесь в службу поддержки. If you're still experiencing issues, contact Support.
Если проблема не устранена, обратитесь в службу поддержки. If you're still having trouble, contact support.
Если музыка по-прежнему не отображается, обратитесь в службу поддержки. If your music still doesn't appear, contact Support.
Если указанные выше действия не помогли, обратитесь в службу поддержки. If the steps did not resolve the issue, contact support.
Если музыка не отображается на Xbox 360, обратитесь в службу поддержки. If you don't see your music on Xbox 360, contact Support.
Если вам нужна помощь по активации Office 2007, обратитесь в службу поддержки. For help activating Office 2007, contact support.
Если вам нужна срочная помощь в решении технических проблем, обратитесь в службу поддержки. If you need immediate help, contact support to help resolve your technical issues.
Примечание. Если у вас нет доступа к этому сайту, обратитесь в службу поддержки. Note: If you don't have access to this site, contact support to be added.
Если счет содержит налоги, но ваша организация освобождена от их уплаты, обратитесь в службу поддержки. If your invoice contains taxes and your company is tax exempt, please contact support.
Однако если вы обратитесь в службу поддержки и получите возврат, то запись о покупке будет удалена. If you'd like a refund for your purchase, you can contact support. If the purchase is refunded, it will automatically be removed from your purchase history.
Если вы считаете, что во время транзакции в системе Bitcoin произошла ошибка, обратитесь в службу поддержки. If you believe that there was an error with your Bitcoin transaction, please contact Support.
Примечание. Если у вас нет доступа к сайту по приведенной выше ссылке, обратитесь в службу поддержки. Note: If you don't have access to this site, contact support to be added.
Если в каталоге слишком много объектов, которые нужно синхронизировать с Office 365, обратитесь в службу поддержки с просьбой увеличить квоту. If you have too many objects in your directory that need to sync to Office 365, you’ll have to contact Support to increase your quota.
Если вы не нашли здесь ответа на свой вопрос, обратитесь в службу поддержки и оставьте подробный комментарий в нижней части этой статьи. If you don't find your answer here, please contact Support and leave us a detailed comment at the bottom of this topic.
Если вы не можете получить предварительно оплаченную транспортную этикетку для возврата или у вас возникли вопросы либо проблемы, обратитесь в службу поддержки. If you can't get a prepaid shipping label for the return, have questions or other issues, contact support.
Примечание. Если с момента оплаты счета прошло 5 дней и по-прежнему отображается сообщение Истек срок действия из-за неоплаты, обратитесь в службу поддержки. Note: If it has been 5 days since you paid your invoice and you still see Expired due to non-payment, contact support.
Если у вас возникли вопросы по поводу подписки на Office 365, которая включает план хранения OneDrive, перейдите на сайт Office.com, чтобы получить дополнительные сведения, или обратитесь в службу поддержки Office. If you have questions about an Office 365 subscription that includes a OneDrive storage plan, go to Office.com to learn more or contact support for Office.
Звонок в службу поддержки Если ни один из предложенных вариантов вам не подошел и вы по-прежнему не можете вспомнить свою учетную запись Майкрософт, обратитесь в службу поддержки и наши специалисты попытаются вам помочь. Call support If none of these options help and you still can't remember your Microsoft account, our support agents at contact support might be able to help.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!