Примеры употребления "образцах" в русском с переводом "model"

<>
В типовых образцах свидетельств о допущении, предусмотренных в разделе 8.7, уже содержится отдельная рубрика в пункте 4, касающаяся дополнительных требований, применимых к таким судам. The model certificates of approval for which 8.7 provided already contained a specific entry in section 4 for additional requirements applicable to vessels.
Приложение 6- Образец свидетельства соответствия Annex 6- Model of certificate of conformity
Он — настоящий образец агрессивного продавца. He's the very model of an aggressive salesman.
Я образец для подражания в Йемене. And I am a role model in Yemen.
Приложение 6- Образец свидетельства о соответствии Annex 6- Model of certificate of conformity
И можно создать кофемолку без образца. So you can make a grinder without a model.
Образцы финансовых отчетов и план счетов Model financial statements and chart of accounts
А кого нам следует взять за образец? Who do you think we should look at as our role model?
Образец отчета о движении денежных средств (факультативно) Model cash flow statement (optional)
Предлагаемая поправка к протоколу испытания образца № 10 Proposed amendment to Model No. 10 Test Report
Азербайджан не может служить образцом политических реформ Azerbaijan Is Absolutely Not A Model For Political Reform
[ОБРАЗЕЦ ПРОТОКОЛА ИСПЫТАНИЯ № 1: Измерение общего коэффициента теплоотдачи], [TEST REPORT MODEL No 1 Measurement of the Overall Heat Transfer Coefficient]
Сталин - это еще один заветный образец для подражания. Stalin is yet another cherished role model.
"Я только футболист, а не образец для подражания". I'm no role model for anyone."
По результатам испытаний оформляется протокол испытаний (образец № 12). A test report (Model 12) shall be produced from the test results.
Приложение 1, добавление 2, протокол испытания образца № 1В Annex 1, Appendix 2, Test Report Model No.
Приложение 1, добавление 2, протокол испытания образца № 10 Annex 1, Appendix 2, Model No. 10 Test Report
В образце " Свидетельство о результатах испытания системы зачистки " In the model Certificate for the test of the stripping system,
Опыт Руанды должен служить образцом для других стран. Rwanda’s experience should serve as a model for other countries.
Моя коллега, городской образец для подражания, ждет внебрачного ребенка. My associate, town role model, having an out-of-wedlock child.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!