Примеры употребления "образцах слайдов" в русском

<>
Водяные знаки и логотипы часто встречаются в образцах слайдов PowerPoint. Watermarks and logos are often found in the PowerPoint Slide Master.
Немного об образцах слайдов A bit about Slide Masters
Цены указаны на образцах. Prices are marked on the samples.
Выберите Показ слайдов. Select Play Slideshow.
Наши цены указаны на образцах. Our prices are marked on the samples.
При нажатии левого мини-джойстика в любом направлении во время показа слайдов отображается панель управления, на которой есть следующие функции. If you push the left thumbstick in any direction while you’re playing a slideshow, you’ll see a control panel displaying the following options:
В прошлом году прибор марсохода Curiosity SAM (анализатор марсианских образцов) обнаружил два типа сложных органических молекул в измельченных образцах грунта, поднятого из глубины глинистых сланцев в кратере Гейла. In fact, last year Curiosity’s Sample Analysis at Mars (SAM) instrument discovered two types of complex organic molecules in powdered samples drilled from inside a mudstone at Gale Crater.
Остановить — выход из показа слайдов. Stop - Exits the slideshow
Летчики-испытатели из командования систем вооружений ВВС и пилоты из тактического авиационного командования летали на опытных образцах YF-16 и YF-17. Air Force Systems Command test pilots and Tactical Air Command pilots flew the YF-16 and YF-17.
Для запуска показа слайдов выполните следующие шаги. To start a slideshow, follow these steps:
Получившийся в результате спектр должен показать отпечатки органических молекул в образцах, если таковые имеются. The resulting spectrum should reveal the chemical fingerprints of any organic molecules in the rocks.
Также можно устраивать показ слайдов и просматривать фотографии и видео, опубликованные другими пользователями. You can also play slideshows and view photos and videos shared with you.
«Марс-2020» это первая половина миссии, и этот марсоход сам будет решать, в каких немногочисленных и драгоценных образцах грунта с наибольшей вероятностью могут иметься следы биологии или жизни. Mars 2020 is the first half of that mission, and it will be up to the 2020 rover to identify the precious few rocks that have the best chance of containing bio-signatures, or evidence of life.
Включить случайный порядок или Выключить — при включении случайного порядка показа слайдов фотографии отображаются в случайном порядке. Turn Slideshow Shuffle On or Off - Turning the shuffle option on displays pictures in random order.
Упразднены поля row_number и column_number в ошибке загрузки ленты продуктов /<UPLOAD_ID>/errors. Теперь они доступны в образцах ошибок. Deprecated row_number and column_number fields on product feed upload error /<UPLOAD_ID>/errors, they are available on error samples now.
Показ слайдов на консоли Xbox 360 View a slideshow on your Xbox 360 console
Я проверяла субьектов Леды на наличие протеина, найденного в образцах Кастора. I've been testing Leda subjects for the misfolded protein that you share with the Castor boys.
Жители деревень до позднего вечера смотрели политические демонстрации слайдов. In the countryside, people watched political slide shows late into the night.
Посмотрим, сможете ли вы найти кардиотонические токсины в образцах из дома. See if you can find any cardioactive toxins in the home samples.
Это сейчас будет просто кипа слайдов и картинок? Is this just gonna be a bunch of graphs and projections?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!