Примеры употребления "образцами крови" в русском

<>
Это дает нам достаточно времени, чтобы с крыши спуститься во внутренний коридор, войти в хранилище повышенной безопасности с образцами крови и выйти из него до того, как кто-нибудь нас заметит. Should give us just enough time to rip open the roof access, drop down in the back corridor, and get in and out of the secure vault with the blood samples before anyone notices.
Образец крови я отправил токсикологам. I pulled a heart blood sample, sent it to Tox.
Я получил тот образец крови от коронера. I got that blood sample from the coroner.
Я получила результаты образца крови из книги. I've got the results of the blood sample from the book.
Лейтенант, нельзя брать образец крови без постановления суда. Lieutenant, you can't take a blood sample without a court order.
Образец крови ушел на проверку собаки на бешенство. We only used the blood sample to test for rabies.
Недостаточная растворимость подтвердила, что это очень старый образец крови. Lack of solubility suggested it was a very old blood sample.
Можешь проверить этот образец крови по государственной и международной базе? Uh, could you check this blood sample against the national and international databases?
Он украл образец крови и проверил его на содержание аконита. He stole a blood sample, and ran it for aconite.
Брали образец крови и пропускали его через аппарат под названием счётчик Культера. Take a blood sample and run it through a machine called a Coulter counter.
Я до крови прикусил свой язык. I bit my tongue until it bled.
Мы не можем послать Вам предложение с образцами наших товаров. We are unable to send an offer with samples of our goods.
Я добавил другое предложение и пометил его как "старомодное". Чего же ещё вам надо, крови? I've added an alternative sentence and I've tagged it as 'old fashioned'. What more do you want, blood?
• Замена образцов спортсменов, принимающих допинг, чистыми образцами. • Switching tainted samples with clean samples.
Земля покраснела от крови. The earth became red with blood.
Так что хорошими образцами на будущее эти группы не станут. Therefore, they're probably not a good model to base anything on in the future.
Какая ваша группа крови? What's your blood group?
Образцы кода Воспользуйтесь нашими образцами кода, чтобы добавить функции моментальных статей в свои статьи. Code Samples Use our sample code to add Instant Articles features to your articles.
В крови есть сгустки. There are clots in the blood.
Ознакомьтесь с нашими образцами кода Audience Network для Android на портале Github. Explore our Audience Network Android code samples on Github.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!