Примеры употребления "образованном" в русском

<>
Переводы: все510 educated292 form212 erudite2 sophisticated2 другие переводы2
Каждое из этих веществ перевозится в значительных количествах автоцистернами, имеющими закрытую вентильную коробку, расположенную в углублении, образованном вогнутым днищем цистерны. Each of the products has been carried in considerable quantities in road tankers which have an enclosed valve chest located inside the dished end of the tank.
В контексте реформы центрального правительства 6 января 2001 года Бюро по делам женщин бывшего министерства по вопросам труда и детей и Бюро по делам детей и семьи бывшего министерства здравоохранения и социального обеспечения были объединены в Бюро по вопросам обеспечения равных возможностей в области занятости, детей и семьи при вновь образованном министерстве здравоохранения, труда и социального обеспечения. On 6 January 2001, on the occasion of the Central Government Reform, the Women's Bureau of the former Ministry of Labour and the Children and Families Bureau of the former Ministry of Health and Welfare were unified into the Equal Employment, Children and Families Bureau of the newly integrated Ministry of Health, Labour and Welfare.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!