Примеры употребления "образец слайдов" в русском

<>
Изменения, внесенные в образец слайдов, я хочу применить к каждому слайду. The changes I make to it, I want to apply to every slide.
Вы можете вносить изменения в образец слайдов и его макеты, чтобы они хорошо сочетались с текстом и другими объектами, которые вы хотите расположить на слайдах. You can make changes to the slide master and the related layouts to make them work with the text and other objects that you want to put on your slides.
Вот сам образец слайдов (наибольший эскиз вверху), а вот — его готовые макеты. Here is the slide master, this bigger thumbnail at the top, and these are the layouts that go with the master.
Чтобы перейти в режим "Образец слайдов", на вкладке Вид нажмите кнопку Образец слайдов. To open Slide Master view, on the View tab, select Slide Master:
В группе Изменить тему нажмите кнопку Темы и в разделе Встроенные выберите тему, с которой нужно связать дополнительный образец слайдов. In the Edit Theme group, click Themes, and then under Built-in, select a theme that you want the additional slide master to adhere to.
Примечание: В области эскизов слайдов образец слайдов представлен в виде более крупного изображения слайда, а соответствующие макеты расположены под образцом слайдов. Note: In the slide thumbnail pane, the slide master is the larger slide image, and the associated layouts are positioned beneath the slide master.
Чтобы установить ориентацию страницы для всех слайдов в презентации, на вкладке Образец слайдов в группе Параметры страницы выберите пункт Ориентация слайдов и установите переключатель Книжная или Альбомная. To set the page orientation for all of the slides in your presentation, on the Slide Master tab, in the Page Setup group, click Slide Orientation, and then click either Portrait or Landscape.
В группе Изменить образец выберите команду Вставить образец слайдов. In the Edit Master group, click Insert Slide Master.
Если не удается изменить тему или при выборе новый темы добавляется новый образец слайдов вместо изменения выбранного, убедитесь, что в группе Изменить образец не выбран пункт Не изменять. If you can't change the theme, or if selecting a new theme adds a new slide master instead of changing the selected slide master, make sure Preserve isn't selected in the Edit Master group.
Хотя мы и добавили здесь несколько слайдов для наглядности, лучше все же настраивать образец слайдов и вносить все изменения в дизайн, прежде чем добавлять какое-либо содержимое слайда. Though I have added a few slides here for demonstration purposes, it is really ideal to customize the slide master and get all your design changes in place, before you add any slide content.
В этом случае мы не будем использовать образец слайдов, а добавим подложку на один слайд и скопируем на другой. But this time, instead of putting it on the slide master, we'll add it to the slide itself, and then, copy it to another slide.
Если вам понадобится один из удаленных макетов, выберите команду "Вставить образец слайдов", чтобы получить новый пустой образец. If it turns out you need one of the deleted layouts, you can click Insert Slide Master to get a new blank master.
Редактируя образец слайдов для презентации, можно изменить форматирование нижнего колонтитула (например, начертание, размер и цвет шрифта) на всех слайдах одновременно. By editing the slide master for your presentation, you can change the footer formatting (such as font style, size, and color) on all of your slides at one time.
Образец слайдов и два макета Slide Master and two layouts
Если подложка отображается на всех макетах, выделите образец слайдов. If you see the watermark on all of the layouts, click the slide master.
Если вам не удалось найти подложку на слайде, проверьте образец слайдов. If you don’t see it on the slide, check the slide master.
Создать для этого раздела дополнительный образец слайдов. Create an additional slide master for that section.
Чтобы добавить подложку на все слайды пустой презентации, сначала выберите Вид > Образец слайдов. To add a watermark to all the slides in a blank presentation, first go to View > Slide Master.
В представлении Образец слайдов образец слайдов отображается в верхней части области эскизов, а связанные макеты — под ним. In Slide Master view, the slide master is at the top of the thumbnail pane with the related layouts below it.
Чтобы открыть образец слайдов, на вкладке Вид нажмите кнопку Образец слайдов. To open the Slide Master, select VIEW > Slide Master.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!