Примеры употребления "обработали" в русском

<>
Нет, его просто обработали айтишники. No, it was just enhanced by the CART unit.
Если бы твои раны не обработали коагулянтом. If they hadn't used that clotting agent on your wounds.
Мы обработали рану и, похоже, Джеймс справится. We debrided the wound and it looks as though James will come through this.
Внутри все обработали отбеливателем, чтобы уничтожить следы ДНК. Bleached the entire place for DNA.
Они обработали данные, полученные от совместно, и сделали невидимое видимым. They have collated crowd-sourced data and rendered the invisible visible.
И жировоск, и одежда свидетельствуют, что перед захоронением Купера обработали сильным бактерицидом. Both the adipocere and the clothes show that Cooper was washed in a strong germicide before burial.
Первый - собрать данные. Мы обработали 130 источников информации: от отчётов NGO до газет и теленовостей. The first step we did was to collect. We did 130 different sources of information - from NGO reports to newspapers and cable news.
Эти люди обработали в фотошопе фотографии ее окровавленного лица и превратили их в мемы на портале Reddit, насмехаясь над ее травмами. Anna’s harassers photoshopped her bloodied photographs into memes on Reddit, mocking her wounds.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!