Примеры употребления "обоюдным" в русском

<>
Переводы: все44 mutual32 reciprocal10 другие переводы2
Если переговорщики с обеих сторон будут рассматривать ее в качестве надежного брокера прочного и сбалансированного соглашения, они смогут быть более восприимчивыми к обоюдным уступкам. If negotiators on both sides view it as a credible broker of a lasting and balanced agreement, they may be more receptive to each other’s concessions.
Трудности, связанные с обоюдным признанием деяния преступлением, могут быть уменьшены посредством призыва к государствам пересматривать свои требования или устанавливать их либеральное толкование и сотрудничать друг с другом в максимально возможной степени в расследованиях и судебном преследовании за серьезные преступления, совершенные миротворческим персоналом, особенно преступления, сопряженные с сексуальной эксплуатацией и сексуальными надругательствами. The difficulties with respect to dual criminality can be mitigated by encouraging States to review, or to adopt a liberal interpretation of, their requirements and to cooperate with each other to the maximum possible extent in the investigation and prosecution of serious crimes committed by peacekeeping personnel, in particular those involving sexual exploitation and abuse.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!