Примеры употребления "обоюдный фол" в русском

<>
Дипломатия – это обоюдный выигрыш (win-win), а прямая демократия – это игра с нулевой суммой. Diplomacy is win-win; direct democracy is zero-sum.
Да уж, теперь точно фол. Yes, definitely a foul.
В частности, он позволит проводить обоюдный обзор политики и проектов, способствующих их распространению и возможной активизации регионального сотрудничества. In particular, it will enable a mutual review of policies and projects facilitating scaling-up and possible regional collaboration.
Судья, был фол! That was a foul, ref!
необходимо рассмотреть предложение о составлении легкодоступной таблицы запланированных и недавно осуществленных миссий в целях определения видов деятельности, вызывающей обоюдный интерес, и возможностей для сотрудничества. Consideration should be given to compiling an easily accessible chart on planned and recently completed missions in order to identify activities of mutual interest and opportunities for cooperation.
Фол на подборе, Маклемор. Foul on the rebound, MacLemore.
В равной мере приветствует предпринимаемые усилия по укреплению сотрудничества между Секретариатом Организации Объединенных Наций и региональными и субрегиональными организациями в вопросах посредничества и миротворчества и предлагает Секретариату безотлагательно распространить свой банк данных по миротворчеству на региональные и субрегиональные организации, чтобы облегчить обоюдный поток информации и обмены опытом. “Equally welcomes efforts underway to enhance cooperation between the United Nations Secretariat and regional and subregional organizations in mediation and peacemaking, and invites the Secretariat to expand without delay its Peacemaking databank to regional and subregional organizations so as to facilitate mutual information and exchanges of experience.
И это был фол. And he was foul.
О, это фол. Oh, that's foul.
Фол третьему номеру. Foul, number three.
Леброну никогда не объявят фол. They never call a foul on Lebron.
Ну, технически, Нэнси, судья не может засчитать фол. Well, technically, Nancy, ref can't call a foul.
Во второй бросок, он пошутил, а я увел мяч в фол. The second pitch, I got ahold of, but it went foul.
Когда я был в твоем возрасте, надо было истекать кровью чтобы объявить фол. When I was your age, you had to draw blood to call foul like that.
Номер 14 падает, это - фол. The 14 has fallen for a foul.
Эй, это же фол. Hey, that was a foul.
Личный фол стоил нам 15 ярдов. A personal foul that cost us 15 yards.
Да, но я мог слышать каждый фол слово! Aye, but I could hear every foul word!
Был фол или нет? Foul or no foul?
Он зафиксировал фол. He's calling a foul.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!