Примеры употребления "оборотах" в русском с переводом "turnover"

<>
Развернутый выпуск сальдо отображает полные сведения об оборотах сальдо клиента или поставщика. Expanded balance output displays complete details of the customer or vendor balance turnovers.
Ежедневный журнал содержит ту же информацию о ежедневных оборотах алкогольной продукции, что и ежеквартальная или ежегодная декларация. The daily journal contains the same information about daily alcohol turnovers as in the quarterly or yearly declaration.
Оборот по расчетам с клиентами Accounts receivable turnover
Оборот по главной книге (запрос) General ledger Turnover (inquiry)
Оборот по расчетам с поставщиками Accounts payable turnover
Номер идентификации EС-налога с оборота. EU turnover tax identification number:
Торговый оборот это сумма объемов всех сделок. The turnover sum is the volume of all transactions.
Выше ли оборот на разных юридических лицах? Is turnover higher at different legal entities?
Моментум стратегия сектора имеет очень высокий оборот. The sector momentum strategy has very high turnover.
Подробный отчет об обороте баланса для России Detailed balance turnover report for Russia
2. Низкие обороты / держать победителей до конца. 2. Low turnover/hold winners to a fault
Численность сотрудников, срок пребывания в должности и оборот Headcount, tenure, and turnover
Мы окажем Вам любую поддержку, чтобы повысить оборот. We promise you any necessary support in order to improve on the turnover.
Таблица 4: Оборот юридических единиц, классифицированных надлежащим образом Table 4: Turnover for Legal Units correctly classified
Мы сейчас сделаем все от нас инвентаризация и оборот. We'll now do our inventory and turnover.
Данные планы оборота являются для нас важным компонентом договора. The turnover targets are an important element of the contract for us.
Выгодные и гибкие тарифы в зависимости от торгового оборота; Favourable and flexible tariffs depending on trading turnover;
Удалено: (RUS) отчет по обороту сальдо запасов [AX 2012] Deprecated: (RUS) Inventory balance turnover report [AX 2012]
Просмотр, анализ и печать сведений по обороту сальдо запасов. View, analyze, and print information about inventory balance turnover.
Каков оборот в процентах за текущий месяц, квартал или год? What are our turnover percentages this month, quarter, or year?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!